波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國日報網英語點津新聞熱詞,密切關注國內外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

工業明膠

2012-04-13 13:50
乳企否認老酸奶中添加industrial gelatin(工業明膠),稱酸奶中添加的thickening agent(增稠劑)是edible gelatin(食用明膠),是一種安全的food additive(食品添加劑)。

交叉銷售

2012-04-12 13:17
Cross sale(交叉銷售)有兩個作用:一是通過增加客戶的switching cost(轉移成本)增強customer loyalty(客戶忠誠度);二是降低marginal marketing cost(邊際銷售成本),提高profit rate(利潤率)。

集裝箱公寓

2012-04-11 14:37
Container apartment就是“集裝箱公寓”,是指用集裝箱改造成的公寓,蝸居在集裝箱里的人們被稱為“柜族”。集裝箱公寓和capsule apartment(膠囊公寓)、egg house(蛋屋)一樣,都是高房價壓力下的產物。

可持續城鎮化

2012-04-10 14:22
Sustainable urbanization就是“可持續城鎮化”,是一種注重長遠發展的城鎮化理念,指不以資源大量消耗和環境嚴重污染為代價的平穩發展。類似說法還有sustainable growth(可持續增長)和sustainable pattern(可持續發展模式)等。

私募債

2012-04-09 13:09
Privately raised company bonds就是私募債,也可以叫Private Placement Bonds,私募債是發行者向與其有特定關系的少數投資者發行的債券。

新型“地溝油”

2012-04-06 09:37
這種新型gutter oil(地溝油)的原料是rotten animal(腐爛動物)的internal organ(內臟)、皮毛和肉。地溝油含有carcinogens(致癌物),長期食用會對人體造成明顯傷害。

螺旋藻產品

2012-03-31 13:06
Spirulina products就是指“螺旋藻產品”,spirulina就是指“螺旋藻”,是一類lower plant(低等植物),屬于cyanophyta(藍藻門),oscillatoriaceae(顫藻科)。

疑似狼

2012-03-30 10:30
Wolf-like animal就是指“疑似狼動物”,近日,山東狼傷人事件吵得沸沸,被網友稱為:“wolf-like(疑似狼)”事件。疑似狼這個IN詞也成為廣大網友討論的熱點。

紙iPhone

2012-03-29 11:01
Paper-made Apple goods指的就是“紙iPhone”,今年的 Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day(清明節)將近,許多淘寶商鋪開始出售包括iPhone4、iPad2在內的paper digital devices(紙質數碼產品)。

核恐怖主義

2012-03-28 10:47
Nuclear terrorism就是指“核恐怖主義”,nuclear security(核安全)一直都是全球共同面臨和關心的重大議題,涉及核安全的說法也有很多。

問題彩民

2012-03-27 10:33
Problem lottery buyers就是指“問題彩民”,是指心理上呈現morbidity(病態)的lottery buyers(彩民)。

各種“茶”

2012-03-26 13:10
Spring teas就是指“春茶”,一般指由越冬后tea plant(茶樹)第一次萌發的芽葉采制而成的茶葉。

養老金入市

2012-03-23 10:31
Pension funds into the country's capital markets指的就是“養老金入市”,是指把基本pension insurance fund(養老保險基金)中的fund for individual accounts(個人賬戶基金)進行portfolio investment(證券投資)。

婦科檢查

2012-03-22 11:09
Gynecological examinations就是指“婦科檢查”。女性公務員錄用體檢項目多涉及女性身體私密部位,且與公務員工作沒有直接關系,會給女性造成間接的privacy invasion(隱私侵犯)和gender discrimination(性別歧視)。

綠色就業

2012-03-21 11:17
Green jobs (green employment)就是指“綠色就業”,指在節能環保等"綠色"產業中開發就業機會,帶動environmental industries(環保產業)的崛起。

油價上“漲”

2012-03-20 13:43
3月20日起,國內成品油價格上漲。“漲價”的 英文表達有raise fuel prices(提高燃油價格),price hike(提價)、rise in price(漲價)等。

頁巖氣

2012-03-19 14:11
Shale gas就是指“頁巖氣”,是從shale bed(頁巖層)中開采出來的natural gas(天然氣),是一種重要的unconventional gas resources(非常規天然氣資源)。

免職

2012-03-16 12:27
英文中表達“免職”的相關說法有:dismiss from one's post,be removed from office,to discharge from an office or position,to end the employment or service of,be relieved of one's post等。

微博實名制

2011-12-27 10:44
Real-name tweeting registration指的就是real-name weibo service(微博實名制),real-name就是指“實名的”,如real-name reporting(實名舉報)、real-name registration system(實名制)。

流動醫院

2012-03-15 11:00
中國醫藥衛生事業發展基金會捐贈的100所“流動醫院”,迄今以來已使中國邊遠地區的3000多萬農牧民受益。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US