波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

翻譯經驗

中國日報網英語點津英漢翻譯理論與實戰,幫您提高筆譯口譯技巧,解答您的翻譯疑問。

《經濟學人》標題雙關語解析(二)

2015-01-26 13:26
《經濟學人》(The Economist)是一份以報道新聞與國際關系為主的英文刊物,每周出版一期,由倫敦的經濟學人報紙有限公司出版。

李克強2015達沃斯演講(雙語全文)

2015-01-23 13:29
國務院總理李克強當地時間21日下午在瑞士達沃斯出席世界經濟論壇2015年年會,并在會上發表特別致辭。

“做啥子”如何譯成英語

2015-01-21 14:29
“今天橫順要走攏。”、“掃歸一了,就把東西還原”……川渝兩地的人對這些方言并不陌生,可是你能想象這樣的對話出現在百年前的英語教材中嗎?

金球獎頒獎禮上明星都說了些啥?

2015-01-17 10:46
2015年金球獎 (Golden Globe Awards) 頒獎禮已經落下帷幕,各類獎項也都有了主人。我們今天來看看參加頒獎禮的明星那天都說了些啥。

如何用英語說"啃老族"

2015-01-15 10:57
“啃老族”是當今緊張而忙碌生活的產物。有這樣一個句子:這個啃老族已經30歲了,但仍然依靠他的父母生活。

譯名答疑:《沙爾利周刊》還是《查理周刊》?

2015-01-08 17:09
法國周刊Charlie Hebdo應譯為《沙爾利周刊》而非《查理周刊》。

說說美國官場上的"官話"

2015-01-07 17:24
什么是官話,官話對英語表達方式有何不良影響?

那些被習大大引用過的古詩文翻譯

2014-12-29 10:12
習大大信手拈來的那些詩詞、古語,你知道英文怎么表達嗎?

不看后悔!神一樣的英語翻譯

2014-12-22 07:55
腦洞大開的神級翻譯,快來開開眼吧!

《中國日報》版《甄嬛傳》熱門臺詞英譯

2014-12-23 15:47
《中國日報》知名電影評論人周黎明攜英籍外專Andrew Graham及馬來西亞籍外專Valerie Ng 也為大家奉上《中國日報》版《甄嬛傳》熱門臺詞的英文翻譯,歡迎討論。

都教授說考研英語:翻譯的八大技巧

2014-12-22 10:35
進而能夠順成一句話就可以了。考研英語中的長難句翻譯對于大家來說不是很容易,所以大家在頭腦中先有一些翻譯技巧。

2014網絡流行語大盤點 且行且珍惜

2014-12-09 10:48
12月來了,是時候做年末總結了!據中國之聲《新聞晚高峰》報道,有網友總結了2014的十大網絡流行語,排名不分先后,你敢說自己沒有說過嗎!

關于“土豪”的翻譯

2014-12-04 10:23
中文熱詞通常反映社會變化和文化,有些在外國媒體上愈來愈流行。例如,土豪和大媽都是老詞,但已獲取了新的意義

詩歌翻譯哪家強?《星際穿越》中詩歌的7個譯本

2014-11-27 09:40
電影上映之后,網絡上出現了這首詩的多個譯本,每個譯本都有可取之處,究竟哪一個版本更得你心呢?

習近平在新西蘭媒體發表署名文章

2014-11-20 10:30
11月19日,在對新西蘭進行國事訪問之際,國家主席習近平在新西蘭《新西蘭先驅報》(New Zealand Herald)發表題為《共同描繪中新關系更加美好的未來》的署名文章。

澳大利亞總理和反對黨領袖爭先向習大大“表白”

2014-11-18 13:52
11月17日,正在澳大利亞進行國事訪問的習大大在澳大利亞聯邦議會發表題為《攜手追尋中澳發展夢想 并肩實現地區繁榮穩定》演講。

二十國集團領導人布里斯班峰會公報(雙語)

2014-11-17 13:24
當地時間11月16日,二十國集團領導人第九次峰會15日至16日在澳大利亞布里斯班舉行。峰會發表公報。

十大改名換姓的經典名著

2014-11-14 09:55
作家們常常在出版前改動小說的書名,不是因為他們有了新的靈感,就是出版商要求如此。

見諸新聞的“暗戀”(二)

2014-11-11 09:25
在新聞行當里,緋聞好比是街頭麻辣燙,而暗戀則有如秘而不宣、難得一嘗的私家菜。英文commonplace與rare或familiarity與oddity大致道出了二者的差別。

聽“習語”,學英文

2014-11-11 09:13
我們為大家梳理習主席在“加強互聯互通伙伴關系”東道主伙伴對話會和亞太經合組織工商領導人峰會開幕式講話中的一些“關鍵”詞句的翻譯。

   上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁   >>|

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US