波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

出境消費(fèi)者 outbound consumer

[ 2010-12-24 13:29]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

出國(guó)游現(xiàn)在已經(jīng)不是什么新鮮事兒了。據(jù)世界旅游組織統(tǒng)計(jì),中國(guó)是近十年來(lái)國(guó)際旅游消費(fèi)增長(zhǎng)最快的國(guó)家,取代法國(guó)成為第四大國(guó)際旅游消費(fèi)國(guó),中國(guó)游客在海外旅游的消費(fèi)總額達(dá)437億美元。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The World Tourism Organization said China became the fourth-largest? outbound consumer in the world last year, with the number of Chinese outbound tourists passing 47 million, 4 percent up year-on-year.

世界旅游組織表示,中國(guó)在去年就已成為世界第四大國(guó)際旅游消費(fèi)國(guó),出境游游客超過(guò)4700萬(wàn),同比增長(zhǎng)4%。

文中的outbound consumer字面意思為“出境消費(fèi)者”,引申開來(lái)代表全體出境旅游消費(fèi)的中國(guó)人的話就特指“國(guó)際旅游消費(fèi)國(guó)”這個(gè)整體, outbound就是指“出境”,因此“出境游”就稱為outbound tourism。國(guó)外游客來(lái)華旅游,就是inbound tourism(入境游)。

圣誕節(jié)如今也成了出國(guó)游的tourism season(旅游旺季)。除了傳統(tǒng)的旅游項(xiàng)目外,很多旅行社還推出了eco-tourism(生態(tài)旅游)等時(shí)髦的新項(xiàng)目。游客在選擇旅行產(chǎn)品時(shí),也要注意其中的陷阱。之前就有游客參加shopping tour(購(gòu)物游),遭遇forced shopping(強(qiáng)迫購(gòu)物)的情況發(fā)生。

相關(guān)閱讀

自助游怎么說(shuō)

入境旅游市場(chǎng)

生態(tài)旅游

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn