香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

杭州暫停“活禽貿(mào)易”和“信鴿放飛”

[ 2014-01-24 14:56] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日浙江、上海等地接連發(fā)生多例禽流感病例,為防止禽流感的蔓延,杭州主要城區(qū)已經(jīng)暫停活禽交易,并對城區(qū)內農(nóng)貿(mào)市場的活禽交易攤位進行消毒,同時還暫停了主城區(qū)所有信鴿放飛活動。

杭州暫停“活禽貿(mào)易”和“信鴿放飛”

 

請看新華社的報道

Shanghai and neighboring city Hangzhou will halt live poultry trading to help contain H7N9 bird flu infections as more human cases were reported.

上海和杭州近日新增多例人感染禽流感病例,為了控制H7N9禽流感的蔓延,上海和杭州將暫停活禽貿(mào)易。

 

除了暫停live poultry trading(活禽貿(mào)易),杭州還對六個主城區(qū)的活禽市場進行了消毒,并對domestic fowl(家禽)、birds in poultry farms(農(nóng)場禽類)和habitats of migratory birds(候鳥棲息地)都進行廣泛監(jiān)控。此外政府還禁止放飛carrier pigeons(信鴿)。

 

2014年以來,江蘇、福建、廣東都發(fā)現(xiàn)了human contractions of H7N9 bird flu(人感染H7N9禽流感)病例。研究人員認為春節(jié)前的travel rush(旅行高峰)和mass slaughter of live poultry(大量宰殺活禽)是禽流感病例多發(fā)的原因。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn