香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

“同業拆借利率”陡增 央行緊急注資

[ 2014-01-21 15:04] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

臨近春節,各商業銀行出現“錢荒”,導致銀行間同業拆借利率陡增,為了防范金融風險,央行向商業銀行提供緊急資金支持。

“同業拆借利率”陡增 央行緊急注資

 

請看外電的報道

Bankers and analysts say the PBOC is attempting to strike a balance by guiding interbank interest rates steadily higher to reduce excess credit growth, while avoiding an acute credit crunch that could spark panic and choke off financing to the real economy.

銀行家和分析師稱,中國人民銀行正試圖引導同業拆借利率穩步上升,抑制信貸過度增長,進而保持平衡,避免出現嚴重的信貸緊縮。嚴重的信貸緊縮會引發恐慌情緒,從而阻斷實體經濟的融資來源。

 

上文中的interbank interest rates就是“同業拆借利率”,同業拆借是指金融機構之間進行的無擔保短期資金融通行為。節前各銀行的資金出現緊張,因而銀行間短期借款的利率才會節節攀升。為了防范利率快速上升引發的金融風險,央行向各商業銀行提供emergency funding support(緊急資金支持)。央行稱周二還將對銀行系統inject further cash(注入更多資金)。

 

去年六月份銀行業也出現過一次嚴重的cash crunch(現金短缺),并傳出關于interbank defaults(同業拆借違約)的謠言,從而引發市場上的恐慌情緒。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn