香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

賽百味被曝“篡改食品標簽”

[ 2014-12-30 14:11] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日媒體報道稱,北京一家賽百味的員工篡改肉類、飲料和蔬菜的生產日期,以便延期使用。賽百味公司發言人對此表示,公司總部正在就此展開調查。

賽百味被曝“篡改食品標簽”

 

請看外電的報道

US fast food chain Subway is investigating media reports in China that workers at a Beijing outlet doctored food labels and used produce beyond its expiration date, a spokeswoman for the company said in Shanghai on Monday.

近日媒體曝出北京一家賽百味的員工篡改食品標簽并使用過期食材,對此賽百味快餐連鎖公司在上海的一名女發言人周一稱賽百味美國總部正對此進行調查。

 

“篡改食品標簽”的英文表達就是doctor food labels,目的是使用過了expiration date(保質期)的食材。這幾年來國內外的food safety scandals(食品安全丑聞)可謂是此起彼伏。

 

另一個快餐巨頭麥當勞因被卷入福喜過期劣質肉事件業績受到沖擊,導致same-store sales(同店銷售額)下滑。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn