香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“互聯網普及率”上升

[ 2012-01-17 14:01]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

中國互聯網絡信息中心日前在京發布《第29次中國互聯網絡發展狀況統計報告》。《報告》顯示,截至2011年12月底,中國網民規模突破5億。

請看《中國日報》的報道:

The Internet penetration rate rose to 38.3 percent, up four percentage points from the same period in 2010, increasing by 55.8 million Internet users.

互聯網普及率上升至38.3%,與2010年同期相比上升了四個百分點,新增網民5580萬。

文中的Internet penetration rate就是指“互聯網普及率”,penetration rate就是指“滲透率”,例如telephone penetration rate(電話普及率)、Market penetration rate(市場滲透率)。目前我國Internet population (網民)已經達到5.13億,其中mobile phone Internet user(手機網絡用戶)達到3.56億人。

2011年,我國group purchasing users(團購用戶)數達到6465萬,年增長高達244.8%。團購用戶熱情不減,但group purchasing websites(團購網站)數量卻在下半年開始下滑。在大部分網絡娛樂類應用的使用率繼續下滑的同時,web TV(網絡視頻)的使用率呈逆勢上揚的態勢,網絡視頻行業的發展勢頭相對良好。

但《報告》同時指出,由于各大視頻網站需要靠聚合數量更多、質量更好的copyright(版權)內容來獲取高netflow(網絡流量),使得網絡視頻業版權價格提高、operation cost(運營成本)大幅攀升,同時視頻廣告價格較低、其他profit model(盈利模式)無法在短時間內培養成熟,因而網絡視頻行業整體處于虧損狀態,這一現狀目前還很難改變。

相關閱讀

舉報網站 tip-off website

民意病毒 public opinion viruses

網絡推手 Internet marketer

網絡拜年 online greeting

(中國日報網英語點津 實習生唐徐進 編輯:Rosy)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn