香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

什么是P+R停車場?

[ 2010-04-15 15:12]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

按照世博交通保障方案,經由G60滬昆高速公路等來滬的自駕車輛將泊在3個P+R停車場,游客再換乘世博專線車或軌道交通實現快速往返世博園。區建交委有關負責人表示,以上3個停車場停車一次僅收費10元。你在生活中見到過P+R的標識嗎?什么是P+R停車場呢?

請看相關報道:

什么是P+R停車場?

Grimston Bar Park & Ride site has been put up for sale with a guide price of £55,000. The site currently has spaces for 900 cars and covers an area of about 22 acres – enough for potentially hundreds of houses.

格里姆斯頓酒吧P+R(停車換乘)停車場已掛牌出售,指導價為5.5萬英鎊。目前該停車場可容納900輛小轎車,占地約22英畝,足夠建造數百間房屋。

文中的Park & Ride site就是“P+R停車場”的全稱,看到這里你一定明白了,P+R(Park & Ride)就是指“停車+換乘”。為了鼓勵市民乘坐公共交通出行,緩解交通壓力,如今的綜合交通樞紐附近常常設有P+R停車場。人們可以以較低價格在這里停車,然后換乘公共交通工具到市中心,還可以憑借公交使用記錄,享受減免優惠。

為了緩解交通擁堵,各地已采取了多項措施,如odd-and-even license plate rule(單雙號限行)、staggered rush hour plan(錯時上下班)、開設bus lane(公交專用車道)、上調parking fees(停車費)等等。此外,還有人曾提議收取traffic jam fee(交通擁堵費)。為確保軌道交通安全,北京近日全面升級subway security check(地鐵安檢)

相關閱讀

“錯時上下班”英語怎么說

北京奧運期間機動車實行“單雙號”行駛

交通擁堵費 traffic jam fee

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn