香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

“麻豆”是什么

[ 2010-03-18 15:23]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

今天你網購了嗎?這句話似乎已經成為辦公室員工們交流時最常說的一句話。衣服、鞋子、零食、電器等等都可以從網上購買。這種購物方式為我們帶來了很多便利,而同時也創造了不少新的就業機會。我們今天要說的“麻豆”就是在這個環境下出現的。

“麻豆”是什么

Cyber model, or ma dou in Chinese, is an emerging occupation amid a boom in the country's online shopping. Cyber models do not strut the catwalk. They pose for pictures that get posted online for stores to showcase their products.

網絡模特,又稱“麻豆”,是隨著國內網購潮流的興起而出現的一個新興職業。她們工作時不用像專業模特那樣走貓步,而是為網店產品的展示做圖片模特。

To become a cyber model, you don't necessarily have to be tall and thin with long legs like the professionals. Having a pretty face and being able to pose vivaciously like a “girl next door” are most important.

做“麻豆”不一定要像職業模特那樣腿部細長、身材高挑;有張漂亮臉蛋,然后能夠擺出活潑可愛的“鄰家女孩”造型才是最重要的。

The models are mostly college students or white-collar workers, whose employers are mainly small online clothing stores operating on a shoestring budget.

選擇做“麻豆”的多數是大學生或白領,而她們的雇主則主要是小本經營的網絡服裝店老板。

相關閱讀

養眼花瓶 eye candy

粉紅力 pink power

“古董衫”種種

“森女”英文怎么說

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn