香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Parental leave 育嬰假

[ 2012-06-28 13:34]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在此前公布的《深圳經濟特區性別平等促進條例》修改建議稿中,實行女性“彈性退休制”、家有3歲內寶寶的新爸爸媽媽每年可享10天“育嬰假”、設立“男性關愛日”等均在社會上引起廣泛熱議。不過前日提請審議的該條例草案修改稿中已經刪除了這些內容。

請看中國日報網報道:

The draft, as the nation's first gender equality regulation, granted five days of parental leave for both parents of a child younger than age 3 in its first version last October and extended the leave to 10 days in its second version last December.

這個國內首個性別平等條例草案在去年10月的初稿中,建議給“家有3歲內寶寶的新爸爸媽媽”每年享受5天的育嬰假,去年12月份的二稿中,育嬰假被延長到10天。

上面報道中的parental leave就是“育嬰假”,很多國家都將育嬰假作為一種employee benefit(員工福利),為員工提供paid or unpaid time off work(帶薪或無薪假期)以方便他們照顧孩子。跟孩子相關的假期還有maternity leave(產假),paternity leave(陪產假,即妻子在享受產假期間,男方享受的用來照料對方的假期)、及adoption leave(收養假,收養孩子的假期)。

家庭生活是人們生活中很重要的一部分,保持work–life balance(工作生活平衡)有利于提高員工“幸福感”。一些公司設有paid family leave(探親假)鼓勵員工多花些時間與家人在一起。工作中常見的假期還有sick leave(病假)、annual leave(年假)、casual leave(事假)、marital leave(婚假)等。

相關閱讀

各種“假日”的英文表達

偷懶假 Duvet day

享受過“失戀假”嗎

父親假 paternity leave

(中國日報網英語點津 旭燕 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn