美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN)日前請自家網(wǎng)站記者評選他們吃過的最難吃的食物,并將結果公布在網(wǎng)站上。中國的松花蛋位列這份全球“十大惡心食物”榜單之首。結果公布之后,在中國大陸和臺灣都引起了激烈的反應。
請看《中國日報》的報道:
"Century eggs are popular among the Chinese as a pungent appetizer," CNN said in the iReport. "But for others, the idea of feasting on black eggs that have been preserved in clay for months may not be appetizing."
CNN在它的iReport中如此寫道:“松花蛋是一道廣受中國人歡迎的氣味撲鼻的開胃小菜。不過對于別人而言,這種用黏土裹了好幾個月的黑蛋,光是想想可能就會讓人胃口全無。”
文中的century eggs指的就是松花蛋,也叫皮蛋。松花蛋和咸鴨蛋(salted duck egg)都屬于腌制蛋(preserved egg)。卷入這場“國際爭端”的CNN網(wǎng)站記者丹尼?霍瓦達已發(fā)表聲明道歉,不過網(wǎng)絡熱議(Internet buzz)仍然未消。
也許,CNN的這項評選也不過是戲謔(tongue-in-cheek)而已。每個國家都有自己獨特的飲食文化,我們應該秉持一顆包容尊重的心來對待多元文化(diversified cultures)。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 實習生高美 編輯陳丹妮)