香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

“卡奴”英文怎么說(shuō)

[ 2010-07-22 15:28]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

 

繼“房奴”、“孩奴”之后,“卡奴”也成了一種普遍的社會(huì)現(xiàn)象。“卡奴”以年輕人居多,他們辦有不同銀行的信用卡,為的就是“以卡養(yǎng)卡”。這些人或者崇尚超前消費(fèi),或者缺乏理財(cái)能力,不知不覺(jué)就債務(wù)纏身,成為了“卡奴”。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

She said the call to her office was particularly bad, when the debt collectors were told she was not there, they threatened to visit her at work next time in person. Herhusband is the reason for the harassment. He is a? credit card slave who holds eight bank cards.

她說(shuō)那些打到她的單位的電話(huà)尤其惡劣。當(dāng)討債人被告知她不在辦公室時(shí),他們威脅說(shuō)下次要親自去單位找她。她丈夫是引發(fā)這些騷擾事件的原因。他是一個(gè)持有八張銀行卡的卡奴。

從上面的報(bào)道中,我們可以知道credit card slave就是”信用卡奴“,“卡奴”就是card slave了。卡奴是指一個(gè)人使用大量的現(xiàn)金卡、信用卡,但負(fù)擔(dān)不出繳款金額或是以卡養(yǎng)卡、以債養(yǎng)帳等方式,一直在還利息的人。Mortgage slave(房奴)和child’s slave(孩奴)還可以苦中作樂(lè),從中得到一些幸福感,但是一旦成為card slave,則會(huì)影響到一個(gè)人的生活的安定。

如今獲取信用卡越來(lái)越容易,credit card holders(信用卡持有者)的數(shù)量也大大增加,隨之而來(lái)的是defaults on payment(拖欠還款)現(xiàn)象和non-performing credit card debts(信用卡不良債務(wù))的增多。

相關(guān)閱讀

孩奴 Child's slave

雙幣卡 dual-currency cards

各種“支付形式”的英文表達(dá)

信用卡“透支”怎么說(shuō)?

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話(huà):010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn