香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

今年中秋“簡裝月餅”走俏

[ 2014-09-05 14:30] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

臨近中秋,月餅擺上了商家最醒目的柜臺,不過因中央和地方狠剎月餅送禮之風的“緊箍咒”,市場上的高端月餅禮盒和團體采購,均呈明顯下降趨勢。而簡裝月餅因為價廉物美,頗受消費者青睞。

今年中秋“簡裝月餅”走俏

 

請看新華社的報道

"Mooncakes sold much better in basic packages this year. It's heartening to see the mooncake is back to its essence," said Guo Fusheng, head of the Yunnan Food Industry Association.

云南省食品行業協會會長郭福生說:“今年簡裝月餅的銷量相當不錯??吹皆嘛灮貧w本真令人欣慰。”

 

“簡裝月餅”的英文表達是mooncakes in basic packages。由于中央嚴令禁止use of public funds to buy gifts(公款送禮),往年賣得很火的deluxe gift boxes of mooncakes(豪華月餅禮盒)今年風光不再。

 

另一方面,今年中國月餅的出口量卻有所回暖,尤其是廣東的月餅。廣東以出產Cantonese-style mooncake made with lotus seed paste and yolk(蓮蓉和蛋黃餡的廣式月餅)而著稱。近幾年,香港的snow skin mooncake(冰皮月餅)也極為走俏。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn