國家外國專家局局長張建國表示,中央人才協調組正在協調各方,逐步地簡化工作程序,讓愿意在中國長期工作,或者合資,或者是投資外國高端的人才,能更加便利。針對許多外國專家和國際友人反映的拿中國“綠卡”難度大、門檻高的問題,有關方面也在積極研究協調。
請看《中國日報》的報道:
The administration is working with related departments to formulate new rules for the R visa "to guarantee a green passage" for foreign specialists who are interested in starting careers in China, Zhang said.
張建國表示,外國專家局正和其他部門合作,制定關于R字簽證的新規定,為有興趣在中國創業的外國專家“提供綠色通道”。
R visa就是“R字簽證”,頒發對象是foreign experts whose skills are urgently needed in China(中國需要的外國高層次人才和急需緊缺專門人才)。
國家有意重點引進expertise in environmental pollution and pollution treatment sectors(環境污染和污染治理領域的專家)。中國當前的low-level trash disposal(低水平垃圾處理方法)已經造成了嚴重的污染問題,而在德國等一些發達國家,垃圾可以轉變為產生電力的資源。
中國的簽證有很多種,如L字簽證是tourist visa(旅游簽證),F字簽證是visitor visa(訪問簽證),X字簽證是study visa(學習簽證),Z字簽證是work visa(工作簽證),J字簽證是journalist visa(記者簽證),D字簽證是settlement visa(定居簽證)。
(中國日報網英語點津 陳丹妮)