香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

未來五年中央將保持反腐“高壓態勢”

[ 2013-12-26 15:47] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

已近歲末,中共懲治腐敗的高壓態勢絲毫未見松懈。一部旨在指導中共黨風廉政建設和反腐斗爭的“五年規劃”近日出臺。

未來五年中央將保持反腐“高壓態勢”

 

請看《中國日報》的報道

The Party vowed on Wednesday to fight corruption firmly and to maintain its "high-handed posture" in the next five years.

黨中央周三表示將堅決打擊腐敗,在今后五年保持反腐“高壓態勢”。

 

“高壓態勢”就是high-handed posture,這意味著政府將采取high-handed measures(高壓手段)反腐,把“打老虎”和“拍蒼蠅”進行到底。“五年規劃”提出要resolutely halt the momentum of extensive corruption(堅決遏制腐敗蔓延勢頭)。

 

政府將加強對官員的監督,省部級以上官員必須每年向中央提交clean-governance report(廉政報告書/廉潔自律自查報告)。新任命的官員須disclose their private assets(公開個人財產)。另外,對于commercial bribery(商業賄賂)的懲罰力度將加大。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn