香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

Chronological age 實際年齡

[ 2012-05-25 13:42]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

中國平安近日發布《中國平安國人健康調研報告》稱,中國人“健康赤字”達8.2歲。其中,IT及通訊行業、廣告傳媒業和管理咨詢業職工健康狀況最差。

A recent report on Chinese health revealed that the average Chinese person is 8.2 years older than his or her chronological age, a sign of poor health.

近日一份關于中國人健康狀況的報告稱,中國人的身體狀況平均比實際年齡老8.2歲,健康狀況堪憂。

上面報道中的chronological age就是指實際年齡,即從出生之日起計算的、實際的年齡。Chronological是指按照年代順序或時間先后順序的,如chronological order(時間順序)。造成國人健康狀況差的原因有unbalanced nutrition(營養不均),irregular blood pressure(血壓異常),overstress(壓力過大),以及各式各樣的occupational disease(職業病)等。

在測量mental age (心理年齡)和biological age(生理年齡)時,常用實際年齡來做參照。這里的age都是一種抽象的“年齡”,其他類似的表達還有測量骨骼發育的bone age(骨齡)以及計算懷孕時間的gestational age (胎齡)等。Age還可以做動詞使用,表示成熟、變老,如population ageing(人口老齡化)。

相關閱讀

過勞 overfatigued

職業危害 occupational hazard

“勞動年齡人口”怎么說?

(中國日報網英語點津 旭燕 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn