香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

瑞士:協助自殺禁令遭拒 仍是“自殺天堂”
Zurich voters reject ban on "suicide tourism"

[ 2011-05-16 15:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

瑞士:協助自殺禁令遭拒 仍是“自殺天堂”

Voters in Zurich overwhemingly rejected on Sunday proposed bans on assisted suicide and "suicide tourism" -- foreigners traveling to Switzerland to receive help ending their lives.

Voters in Zurich overwhemingly rejected on Sunday proposed bans on assisted suicide and "suicide tourism" -- foreigners traveling to Switzerland to receive help ending their lives.

Only 15.5 percent of voters in the local referendum backed a ban on assisted suicide, while nearly 22 percent supported a ban on suicide tourism, final results showed. About 200 people commit assisted suicide each year in Zurich.

Assisted suicide has been allowed in Switzerland since 1941 if performed by a non-physician who has no vested interest in the death. Euthanasia, or "mercy killing," is legal only in the Netherlands, Luxembourg, Belgium, and the US state of Oregon.

Many terminally ill foreigners -- particularly from Germany, France and Britain -- travel to Switzerland to commit suicide, taking advantage of the Swiss rules which are among the world's most liberal.

But a rise in the number of foreigners seeking to end their lives in Switzerland, and a study showing that more and more people seeking assisted suicides in the country do not suffer from a terminal illness, have provoked heated debate.

The Swiss Evangelical People's Party, which had supported the bans, said it regretted the outcome but was pleased it had prompted so much discussion.

"We now need to make sure that assisted suicide isn't just extended without limit and also that suicide tourism with foreigners is critically monitored," it said in a statement.

The Swiss government has said it is looking to change the law on assisted suicide to make sure it was used only as a last resort by the terminally ill, and to limit "suicide tourism."

Right-to-die group Exit has agreed rules to govern assisted suicide with prosecutors in Zurich in the hope they might eventually form the basis of national regulation.

Foreigners are not explicitly excluded under the new rules, but a Swiss doctor who prescribes the deadly anesthetic must have met the person twice over a period of time to be sure of their wishes.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

上周日,蘇黎世選民以壓倒性多數投票否決了禁止協助自殺和“自殺旅游”的議案。不少外國游客前往瑞士“自殺旅游”,尋求幫助結束生命。

此次地方投票結果顯示,僅有15.5%的選民支持協助自殺禁令,近22%的選民支持終止自殺旅游。每年大約有200人在蘇黎世選擇協助自殺。

自1941年以來,協助自殺在瑞士就已合法化,但協助者不能是醫生,而且不能從病人的死亡中獲利。“安樂死”目前僅在荷蘭、盧森堡、比利時、以及美國俄勒岡州合法。

很多晚期患者利用瑞士的這一法規前來協助自殺,尤以來自德國、法國、英國的游客居多。瑞士擁有全球最自由的法規。

但前往瑞士協助自殺的外國人越來越多,而且有調查表明,希望在瑞士協助自殺的人中,并未患有晚期疾病的人數也在增多,這引起了熱議。

支持此項禁令的瑞士人民福音黨對投票結果表示遺憾,但很高興看到這激起了熱烈討論。

該黨在聲明中稱:“我們需要確保協助自殺沒有無限制增多,以及外國人自殺旅游受到嚴格監管。”

瑞士政府稱,正尋求修改協助自殺的法律,以確保協助自殺僅在疾病晚期時不得以而為之,另外還要限制“自殺旅游”。

協助自殺組織“解脫”已同意了由蘇黎世檢察官管控協助自殺行為的條例,并希望他們最終可以出臺全國條例。

按照新法規,外國人不會被直接排除在外。但提供致命麻醉劑的瑞士醫生必須在規定的時間段內探望要求自殺者兩次,以確定其自殺愿望。

相關閱讀

輔助自殺 assisted suicide

備受爭議的“安樂死”

荷蘭擬允許70歲以上老人安樂死

法國“毀容”女教師請求安樂死

瑞士“火箭人”成功飛越美國大峽谷

世界最臭尸花瑞士開放 氣味刺鼻如腐肉

瑞典男子超速被罰65萬英鎊

世界首架太陽能飛機瑞士試飛

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

vested interest: 既得利益

euthanasia: the act of killing someone painlessly, esp to relieve suffering from an incurable illness(安樂死)

anesthetic: a substance that produces anesthesia, as halothane, procaine, or ether(麻醉藥,麻醉劑)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn