香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

輔助自殺 assisted suicide

[ 2010-09-20 15:07]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)報道,在一定醫(yī)療規(guī)范下,執(zhí)行輔助自殺在瑞士屬合法,但瑞士當(dāng)局為避免變相助長死亡觀光業(yè),將推動修法、嚴(yán)加規(guī)范。

請看外電的報道:

Assisted suicide is legal in Switzerland provided the helper doesn't personally benefit from a patient's death.

輔助自殺在瑞士是合法的,前提是輔助者不從病人的死亡中獲取私利。

在上面的報道中,assisted suicide是“輔助自殺”的意思。在瑞士,輔助自殺必須由一名非既得利益者執(zhí)行,才為合法。但前提必須是重病患者,經(jīng)確診無法治癒,提出輔助自殺要求,并獲得醫(yī)生開立證明及處方藥物后,才能執(zhí)行,同時醫(yī)生并不負(fù)責(zé)執(zhí)行。

輔助自殺屬于mercy killing(安樂死)的范疇。安樂死,也用euthanasia來表達。盡管瑞士對輔助自殺行為較為寬容,但是瑞士政府也擔(dān)心會變相助長death tourism(死亡觀光業(yè))的發(fā)展,并將制定新的法規(guī)來減少suicide tourism(自殺旅游)。

相關(guān)閱讀

備受爭議的“安樂死”

醫(yī)療游客 medical tourist

替代療法 alternative treatment

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

電擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn