香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育

亞運會“特色項目”

[ 2010-09-29 14:55]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

即將開幕的廣州亞運會將設42個比賽項目,是亞運會歷史上比賽項目最多的一屆。本屆亞運會新增了賽龍舟等特色比賽項目,這將是亞運會首次舉行龍舟比賽。

請看《中國日報》的報道:

Contributing to the uniqueness of the event, the Guangzhou Asiad will include new events including cricket, dance sports, dragon boat races, weiqi, Xiangqi and roller sports.

廣州亞運會新增了板球、體育舞蹈、龍舟、圍棋、象棋以及輪滑等項目,使得本屆亞運會獨具特色。

上面提到了廣州亞運會的幾個new events(新增項目),如dance sports(體育舞蹈)、roller sports(輪滑)等,而dragon boat races (賽龍舟)、weiqi(圍棋,也譯作the game of go)、xiangqi(象棋,也譯作Chinese chess)這三個項目則屬于傳統的中國odd events(特色項目)。

廣州亞運會的另外兩個新增特色項目在北京亞運會上也曾露過面,分別為Kabaddi(卡巴迪,一種印度運動比賽,每隊有七名隊員參加、在圓形沙地上舉行,一方隊員需屏氣追逐對方隊員)和Sepaktakraw(藤球,融合了排球、足球、羽毛球等運動的特點,是一項需要很高技巧性并具有很高觀賞性的運動。比賽中運動員可以用腳、腿、肩、頭等部位控制球,但不能用手)。

相關閱讀

創刊號 inaugural issue

奧運遺產 Olympic legacy

“全能比賽”怎么說

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn