香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育

最有價(jià)值球員 MVP

[ 2010-05-05 13:16]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,騎士隊(duì)小前鋒勒布朗·詹姆斯被選為2009-10賽季NBA常規(guī)賽最有價(jià)值球員。詹姆斯是史上第十個(gè)蟬聯(lián)這一獎(jiǎng)項(xiàng)的球員。

請(qǐng)看外電的報(bào)道:

LeBron James won his second straight NBA MVP award Sunday, dominating the voting just as he dominated on court all season.

勒布朗?詹姆斯周日被評(píng)為NBA最有價(jià)值球員,這是他連續(xù)第二年獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)。整個(gè)賽季都雄霸球場(chǎng)的詹姆斯在票數(shù)上獲得了壓倒性的勝利。

在上面的報(bào)道中,MVP即“最有價(jià)值球員”,全稱為Most Valuable Player,是NBA一年一度的對(duì)該賽季發(fā)揮突出的球員的頒發(fā)獎(jiǎng)項(xiàng)。此獎(jiǎng)項(xiàng)授予常規(guī)賽綜合表現(xiàn)最佳的球員。籃球賽中還會(huì)有其他常用縮略語,例如GM(general manager)是“球隊(duì)經(jīng)理”,GB(games behind)指的是“落后戰(zhàn)績(jī)最領(lǐng)先球隊(duì)的勝場(chǎng)場(chǎng)數(shù)”。

在生活中我們還經(jīng)常接觸到的一個(gè)縮寫是VIP,意思是“重要人物”,全稱為Very Important Person。如果你經(jīng)常光顧某一品牌店,你可能會(huì)成為該店的VIP,并擁有VIP card(貴賓卡)。

相關(guān)閱讀

衛(wèi)冕冠軍

三連勝 hat-trick feat

出線資格 finals berth

操縱比賽 game-rigging

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn