“全世界都在學(xué)中國話”,一首走紅的歌曲向世界展示了中國人越來越成熟的自信。進(jìn)入新千年以來,中國的發(fā)展一直牽動(dòng)著世界各國的目光。“中國模式”近幾年來以越來越高的頻率出現(xiàn)在國際學(xué)術(shù)界和輿論界,成為人們談?wù)摰臒衢T話題。
請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
Up until today, China's political and economic system has yet to be perfected, and the "China model" is evolving based on world and Chinese experiences.
直到今日,中國的政治和經(jīng)濟(jì)體制仍需要進(jìn)一步完善,“中國模式”正在世界和本國的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上不斷發(fā)展。
文中的China model就是指“中國模式”,概而言之就是新中國建立60年來、尤其是改革開放30年來,逐漸發(fā)展起來的一整套戰(zhàn)略和治理模式。這是一個(gè)內(nèi)涵豐富的詞匯,是中國特色社會(huì)主義具體實(shí)踐的代名詞,建立在中國特殊的national conditions(國情)之上,目前仍處于不斷發(fā)展和完善之中。
Model在這里指“模式,范例”,此外它還可以指“模型、模特”等意思。男孩子喜歡玩aeromodelling(航模),制作scale model(比例模型),而有些小美女們則希望自己長大可以當(dāng)super model(超模),甚至把她們作為scale model(楷模,行為榜樣)。為了省錢,有些人不介意購買商場的floor model(陳列品,家電或家具的樣品)。
相關(guān)閱讀
“三步走”戰(zhàn)略 Three-Step Development Strategy
又好又快發(fā)展 Sound and Fast Development
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞