香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

Eat Pray Love《美食,祈禱和戀愛》精講之五

[ 2011-01-19 17:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:No. You got to do the work. Meditate and go to seva...and most important, get your butt down to the Geet every morning...and something'll change.

Broadway 百老匯

百老匯大道(Broadway)為紐約市重要的南北向道路,南起巴特里公園(Battery Park),由南向北縱貫曼哈頓島。紐約地鐵百老匯線及紐約地鐵第七大道線均通過此路底下。由于此路兩旁分布著為數眾多的劇院,是美國戲劇和音樂劇的重要發祥地,因此成為了及音樂劇的代名詞。

百老匯的歷史可追溯至公元19世紀初。當時的百老匯大道就已經成為美國戲劇藝術的活動中心。建立于公元1810年的 Park Theater 是現今紐約百老匯劇院的始祖, 第二間劇院 The Broadway 在1821年才出現于百老匯大道上。

Eat Pray Love《美食,祈禱和戀愛》精講之五

“百老匯”上演的是比較高雅的音樂劇、歌劇,百老匯的表演內容多以經典劇目為主,演員的表演服從劇情需要,以群體的肢體語言和出色的音樂吟唱來表現晚會主題。百老匯表演的基調為黑色,夸張、幽默、風趣、自然、輕松、活潑是百老匯的一貫表演風格。

百老匯沒有任何藝術上的框框,也不介意這臺戲是否在別的地方已演過,它只信奉一個準則,那就是任何藝術中只要能讓觀眾視覺得到新的挑戰,毫不拘泥,拿來就用。像《貓》、《歌劇魅影》等著名舞臺劇,先是在倫敦西區原創,而后在百老匯方才走紅。這是因為百老匯的制作人把它們買過來,加以精細再制作的結果,體現出一種絕不拒絕復制的精神。

如今,百老匯歌劇已經成為紐約市文化產業中的支柱之一。它的表演形式融舞蹈、音樂、戲劇于一體,有些劇目更是融藝術與大眾品味于一體,具有很強的觀賞性和娛樂性;觀賞百老匯歌劇成為每一個來紐約市參觀、訪問、旅游的人不可或缺的節目。從目前觀眾的比例來看,慕名前來的外國人要超過美國人。現在,觀眾人數以每年3%的比例上漲,觀眾當中,60%的人來自紐約以外地區;許多來紐約的人的目的之一就是來欣賞百老匯歌劇,否則就是“無功而返”。

百老匯里的每個工種都有自己的演職員協會,只有成為其中一員才能取得在百老匯工作的資格。哪怕只是一個燈光師,也得爭取加入燈光工作者協會。因此,在百老匯求生存的演員,經過多番打磨,即便不是主演,出去之后也會是很厲害的角色,這里的競爭實在太激烈了。”正是這種競爭,使得百老匯幾代藝術家始終堅持探索,保持了百老匯優雅而健康的發展,并使音樂劇這門古老藝術萌發新活力。

考考你

1. 抱歉,我們時機不對。

2. 從未見你如此專注。

3. 說到象神,這附近游蕩著一頭兇猛的大象。

4. 好吧,理查德,現在從我腦中消失。

Eat Pray Love《美食,祈禱和戀愛》精講之四參考答案

1. You know, it's been a rough day.

2. I feel more disconnected than ever.

3. Simply empty your mind.

4. Why don't you just let it be?

精彩對白:No. You got to do the work. Meditate and go to seva...and most important, get your butt down to the Geet every morning...and something'll change.

點擊查看更多精彩電影回顧

(中國日報網英語點津 Julie)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn