香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

《2012》精講之二

[ 2010-01-14 08:45]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:Going to a relly special place I know. Actually, it's a place where your mom and I used to hang out a lot.

瑪雅古文明世界末日預言   

2012年12月21日是瑪雅人長歷法(Long Count Calendar)中本次人類文明結束的日子。此后,人類將進入與本次文明毫無關系的一個全新的文明。美洲的瑪雅人也對世界末日作出了預言,在歷法上注明了世界末日的時間表,地球會在2012年毀滅。

依照瑪雅歷法,地球由始至終分為五個太陽紀,分別代表五次浩劫,其中四個浩劫已經過去,第一個太陽紀是洪水浩劫,世界遭到大洪水的浩劫,有人認為是圣經所說的諾亞方舟;第二個太陽紀是風蛇浩劫,世上的建筑物被風蛇吹毀。

第三個太陽紀是火雨浩劫,大地遭受天降火雨之禍;第四個太陽紀是地震浩劫,地球遭受強烈地震的災禍,第五個太陽紀是世界末日。當第五個太陽紀來臨時,太陽會消失,大地劇烈搖晃,災難四起,地球會徹底毀滅。這一年按照瑪雅歷法是3113年,換算為公歷便是2012年12月21日。

雖然很多民族都有末日預言,但為何瑪雅人所說的末日預言,會受到人們的重視?原因是瑪雅歷法的計算非常準確。從瑪雅人的歷法得知,他們早已知道地球公轉時間,是365日又6小時又24分20秒,誤差非常之小。另外對于其他星體的運行時間,在計算上也非常準確,對于數學單位數字,早在三千年前,瑪雅人已經使用,科學家因此對瑪雅的文化感到驚訝。

《2012》精講之二

斐聲國際的作家、工程師兼業余科學家摩利斯·科特羅(Maurice Cotterell)精于瑪雅古文明研究,他從許多古廟與碑石中發現了一組一再重復出現的密碼:1,366,560。若將這個密碼的單位視為“天”,則換算為年的話,為3740年。瑪雅族誕生于公元前3113年,到750年突然消失,其中間生存的年代接近3740這個年數。

根據瑪雅文獻的記載,地球每隔3740年就會被毀滅一次,而地球生命在過去已曾被毀滅四次;換言之,現代人類應已是地球第五代子孫了。摩利斯將瑪雅文化中的圣數1,366,560與太陽磁場變化周期,這二個表面上毫不相干的事連接在一起,科學地計算出太陽磁極每隔3740年就會對調一次,而3740年剛好是1,366,560天換算的年數。 

由于地球的磁場受到太陽磁場很大的牽制,當太陽磁極逆轉時,摩利斯推論地球磁極也跟著對調,令地球磁場南北兩極互換。生物無法適應突然發生的重大氣候變化,而集體死亡。長毛象是熱帶地區的生物,但由于磁極的對調,使它們生存的地方變成天寒地凍的不毛之地,于是發生長毛象在西伯利亞、阿拉斯加集體死亡的事情。而考古學上的證據顯示這兩個地方原本屬于熱帶氣候。

2012年曾被多次引用,其中北美的瑪雅人歷法認為,人類正在經歷著一個歷時五千多年的星系更新,時間是從公元前3113年起到公元2012年止。其中每20年又是一個小周期,從1992年到2012年這20年是本次太陽紀的最后一個周期,又被叫做“地球更新期”,其間一切都將面臨凈化和更新,然后人類就將進入新紀元。

考考你

1. 你們是用機關槍挖地的嗎?

2. 正是鄙人。

3. 你真的相信,知道自己危在旦夕的那些人,會無私奉獻嗎?

4. 少校,麻煩您把這些人送到露營區。

《2012》精講之一參考答案

1.I'm a dead  man.

2.These little mini-quakes are really getting on my nerves

3.Your 7 year old daughter still wets her bed.

4.Would you mind keeping your nose out of my family?

精彩對白:Going to a relly special place I know. Actually, it's a place where your mom and I used to hang out a lot.

點擊查看更多精彩電影回顧

(中國日報網英語點津 編輯:Julie)

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn