香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 分類詞匯

說說球衣號碼背后的故事

[ 2014-07-01 14:09] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

參加世界杯的各國足球隊內的球衣號碼是怎么分配的?為什么同是國際球星,本澤馬、梅西和內馬爾都穿10號球衣,而C羅卻穿7號?難道這些號碼是他們的幸運號碼?我們來為你解開球衣號碼背后的故事。

說說球衣號碼背后的故事

1-The football jersey number often assigned to the starting goalkeeper

1號球衣多分給首發上場的守門員

 

說說球衣號碼背后的故事

2-The squad number traditionally assigned to the right back, the defensive player assigned on the right flank

2號球衣一般分給右后衛隊員

 

說說球衣號碼背后的故事

3-The jersey number traditionally worn by the left back, the defensive player that covers the left flank

3號球衣一般分給左后衛隊員

 

說說球衣號碼背后的故事

7-The jersey number traditionally assigned to the right winger or right midfielder

7號球衣多配給右邊鋒或右中場隊員

 

說說球衣號碼背后的故事

9-The jersey number often assigned to the most talented scorer of a team

9號球衣一般屬于球隊內能力最出眾的得分隊員

 

說說球衣號碼背后的故事

10-The jersey number that is traditionally given to the most skillful player of a team, often playing in the attacking midfield or forward position

10號球衣一般屬于球隊里技術最過硬的隊員,該隊員多打前鋒或進攻中場位置

 

說說球衣號碼背后的故事

11-The traditional number of the winger assigned on the left-hand side of the field

11號球衣則多屬于左邊鋒隊員

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn