香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

凱特王妃又“懷孕” 了

[ 2014-09-10 08:52] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

英國皇室辦公室公布消息稱,威廉王子之妻凱特王妃已確認再度懷孕。英國伊麗莎白女王、首相卡梅倫以及其他皇室成員均對此表示祝賀。

凱特王妃又“懷孕” 了

 This photo dated July 2, 2014, was taken to mark Prince George's first birthday and shows the Duke and Duchess of Cambridge and the Prince during a visit to the Sensational Butterflies exhibition at the Natural History Museum, London. [Photo/IC]

Prince William and the Duchess of Cambridge are expecting their second child, the royal family said on Monday morning.

英國王室家族周一宣布,威廉王子和劍橋公爵夫人將迎來第二個孩子。

英文中直接表達懷孕的詞是pregnant,不過在日常使用中還有很多委婉的說法,上文中的expecting就是其中之一,其他說法還有:She is "in a delicate condition" (她正“懷孕中”) 、She is "well-along" (她“心滿意足”) 、She is about to have a "blessed event" (她不久會有“喜事”) 、She is about to be "in a family way"(她不久就要走向“家庭之路”)等,另外,雖然同是“懷孕”, 但未婚的女性在不希望的情形下懷孕時,就說:She is "in trouble" (她“有了麻煩”)。

據說,王室之所以現在宣布凱特王妃懷孕的消息,是因為她的“晨吐”(morning sickness)反應很強烈,需要醫生治療,無法參加近期的一些公開活動。

威廉王子家的第二個孩子出生后將成為王位第四繼承人(fourth in line to the throne),媒體戲稱為“spare to heir”(王位繼承人備胎),而哈里王子則后移為第五繼承人。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn