香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“彈幕”走進影院 評論隨時上墻

[ 2014-09-01 08:44] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在視頻電影網站很活躍的彈幕電影近期走進了電影院,大屏幕兩邊是彈幕內容的投影區域,電影放映的同時,影廳內的觀眾通過手機掃描二維碼,登錄彈幕發送頁面,發表吐槽評論表情文字。

“彈幕”走進影院 評論隨時上墻

"Bullet screen," or "dan mu" in Chinese, which allows viewers' typed comments to zoom across the screen like bullets, is an emerging craze on online video sites in China and Japan, where it is popular mainly with the young for its social interactivity.

彈幕(bullet screen)是如今網絡上風行的一種視頻社交方式,很多年輕觀眾習慣一邊觀看網絡視頻,一邊評論,發表的評論在視頻上實時滾動,評論從屏幕飄過時的效果,看上去像是飛行射擊游戲里的彈幕。

彈幕電影(bullet-screen movie)在播放時,觀眾可以通過手機掃描二維碼(QR code)登陸評論界面,電影屏幕兩邊的彈幕上就會顯示觀眾發布的實時評論(real-time comment)。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn