香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“跨國腐敗案”數量持續增長

[ 2014-08-01 13:43] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

最高人民檢察院表示,最近處理的跨國腐敗案件越來越多。因為國有企業經常需要從跨國企業購買設備和零部件,一些跨國企業就借機向國有企業的高管或政府官員行賄,推銷自己的產品。

“跨國腐敗案”數量持續增長

 

請看《中國日報》的報道

Prosecuting departments have been handling an increasing number of cases involving bribery offered by multinational companies to government officials or State-owned enterprises, according to the Supreme People's Procuratorate.

最高人民檢察院表示,最近處理的跨國企業向政府官員或國有企業高管行賄的案件越來越多。

 

因為國有企業經常需要從外國企業購買設備和零部件,一些跨國企業就借機向國有企業的senior managers(高管)或政府官員行賄,推銷自己的產品。最近,multinational bribery cases(跨國腐敗案)數量一直在增加。

 

他們一般不會直接送上現金,而是采用其他更隱蔽的方式,比如supporting overseas study for their children(幫助其子女到海外留學),arranging expensive foreign holidays(安排昂貴的海外度假游),depositing money in a foreign bank account(在外國賬戶里存錢),為他們launder money(洗錢)提供便利條件。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn