波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“周邊外交”進入新階段

[ 2014-03-11 09:09] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

關注2014雙語讀兩會

李克強總理在政府工作報告中指出:“周邊外交工作進入新階段。經濟外交取得新進展。同發展中國家交流合作邁上新臺階,同主要大國關系在互動中穩定發展,在重大國際和地區事務及熱點問題上發揮負責任大國作用。堅定維護國家領土主權和海洋權益。我國的對外影響力進一步提升。”

“周邊外交”進入新階段

China entered a new phase in pursuing neighborhood diplomacy. Progress was made in economic diplomacy. China’s exchanges and cooperation with other developing countries reached a new level. China’s relations with other major countries steadily grew through interaction. China played the role of a large responsible country in important international and regional issues and hotspot issues. We resolutely safeguarded China’s sovereignty, territorial integrity and maritime rights and interests. China’s influence in the world further increased.

周邊外交(neighborhood diplomacy)指中國同周邊國家的外交關系。近年來,伴隨著國際格局的深刻調整,亞洲出現多種復雜因素,中國周邊環境發生了一系列變化,特別是周邊外交的戰略意義更加凸顯。

與鄰為善、以鄰為伴,堅持睦鄰、安鄰、富鄰(building friendship and partnership with neighboring countries,pursuing the policy of bringing harmony, security and prosperity to neighbors),是中國周邊外交一向秉持的原則。

相關閱讀

構建中美“新型大國關系”

中日關系熱點詞匯

黃巖島對峙“僵局”

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn