香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“單位面積產量”怎么說

[ 2013-11-05 15:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國務院總理李克強4日來到今夏曾遭受特大洪水襲擊的黑龍江撫遠縣查看糧食收儲情況。他說,黑龍江作為大糧倉,為全國做了貢獻,且在嚴重洪災下取得不錯收成,說明我們抗災能力增強。他鼓勵種糧農戶多打糧、多增收,為國家做貢獻。

“單位面積產量”怎么說
 

請看《中國日報》的報道

"Farmers ensured their grain output by improving unit area yield. This fundamental method contributed to almost 80 percent of China's total grain output in 2012," he said.

他(李克強)說:“農民通過提高單位面積產量來保證糧食產量。這一根本方法增加的糧食產量占到了2012年全國糧食總產量的近80%?!?/p>

 

上文中的unit area yield就是“單位面積產量”,提高單位面積產量是當前中國提高total grain output(糧食總產量)的主要方法。不過,現在許多農田已經達到了maximum production level of various crops(各種作物的最高產出水平),因此要保證糧食產量還要另辟新路。

黑龍江地區(qū)多為dry farmland(旱田),陽光充足,而且have distinct temperature differences between day and night(晝夜溫差大),對于提高糧食產量提供了favorable conditions(有利條件)。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn