今年6月是中國第12個安全生產月,但是大火、爆炸等字眼近期頻繁出現在中國公眾面前,凸顯出中國安全生產形勢十分嚴峻。
請看相關報道:
A fire broke out at around 6:06 am Monday at a workshop owned by the Jilin Baoyuanfeng Poultry Company in Mishazi township of Dehui city, Northeast China's Jilin province. [Photo/Asianewsphoto]
A fire that killed 120 people at a poultry factory in Northeast China's Jilin province on Monday has raised concerns over China's often-criticized lax work safety conditions.
本周一發生在吉林省一家禽肉加工廠的大火已導致120人死亡,該事件引發人們對我國屢遭詬病的松散安全生產環境的關注。
Work safety就是“安全生產”,在工作場所設立緊急出口(emergency exits)、為從事特殊工種的員工提供防護設備(protective equipment),以及嚴格遵守安全生產規定(work safety rules)等都是保證安全生產的要素。
另外,在勞動過程中因接觸有毒有害物品或遇到各種不安全因素還會導致各類職業病(occupational disease),比如之前熱議的塵肺病(black lung disease)就是職業病之一。這在occupational health and safety(職業健康與安全)問題中是很常見的現象。此外,occupational injury(工傷)也是常見的安全生產問題之一。
與我們生活息息相關的安全問題還有:食品安全(food safety)、水安全(water safety)、交通安全(traffic safety)、人身安全(personal safety)、信息安全(information safety)等。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞