香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“騎警”及各類警種的英文表達

[ 2013-05-30 08:59] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近日,有關“大連退休警察申請公開女騎警養馬成本”的討論在網上進行得很熱烈。對此,遼寧省大連市公安局作出回應,稱女子騎警隊每匹馬的養護成本約為每月2500元。

請看《中國日報》報道

“騎警”及各類警種的英文表達
Policewomen on horseback, once regarded as a signature image of Dalian, Liaoning province, recently triggered debate on whether it is worthwhile to spend a lot of money on them.


 

A retired policeman in Dalian has asked the government of the northeastern city to make public the cost of maintaining its mounted policewomen unit, suggesting that authorities disband the division.

大連一位退休警察要求政府公開女子騎警隊的維護成本,并建議解散騎警隊。

Mounted police就是“騎警”,大連的“女子騎警隊”就是mounted policewomen unit。這位退休警察指出,女騎警雖然在提升城市形象(upgrading the city's image)方面發揮了作用,但作為警察隊伍(police force)的一部分,其在維護社會治安(maintaining public order)方面貢獻不大,而且耗費人力、物力和財力。大連市公安局回應稱,這些女騎警都受過專業訓練(professionally trained),除了騎馬巡邏,她們也時常騎摩托車巡邏(patrol on motorcycle),自成立以來,開展巡邏執勤7000余次,完成禮儀執勤任務(ceremonial engagements)1000余次。

我國公安機關的警察按照職責不同分為,治安警察(public security officer)、戶籍警察(household registration officer)、交通警察(traffic police)、刑事犯罪偵查警察(criminal police)、網絡警察(cyber police)、巡邏警察(patrol police)等。

相關閱讀

北京啟動“校警”制

劫持人質 hostage-taking

加拿大館的“皇家騎警”

紅袖章 red armband

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn