波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

未來人類需素食以避免食品短缺
Food shortages could force world into vegetarianism, warn scientists

[ 2012-08-29 12:33] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在斯德哥爾摩參加世界水大會的科學家們發布的一份報告稱,未來40年全球人口可能要轉成純素食習慣才能避免食品短缺產生的災難性影響。該報告指出,到2050年,全球人口有望達到90億,如果人類繼續目前的飲食習慣,屆時地球上將沒有足夠的水資源供農作物生長來養活這些人。目前,人類從動物食品中獲取的蛋白質占20%,到2050年,這一比例將可能下降至5%。研究人員指出,動物蛋白類食品消耗的水資源是素食食品的5到10倍,全球有三分之一的耕地都用來種植動物飼料。人類轉向素食習慣不但可以節約水資源,還能讓更多耕地真正用于糧食生產,應對食品危機。自今年6月以來,受美俄干旱以及亞洲降雨減少等因素影響,全球玉米和小麥價格已上漲了近50%,未來五年有可能出現一次全球性食品危機。

未來人類需素食以避免食品短缺

未來人類需素食以避免食品短缺

Humans derive about 20% of their protein from animal-based products now, but this may need to drop to just 5% to feed the extra 2 billion people expected to be alive by 2050, according to research by some of the world's leading water scientists.

Leading water scientists have issued one of the sternest warnings yet about global food supplies, saying that the world's population may have to switch almost completely to a vegetarian diet over the next 40 years to avoid catastrophic shortages.

Humans derive about 20% of their protein from animal-based products now, but this may need to drop to just 5% to feed the extra 2 billion people expected to be alive by 2050, according to research by some of the world's leading water scientists.

"There will not be enough water available on current croplands to produce food for the expected 9 billion population in 2050 if we follow current trends and changes towards diets common in western nations," the report by Malik Falkenmark and colleagues at the Stockholm International Water Institute (SIWI) said.

"There will be just enough water if the proportion of animal-based foods is limited to 5% of total calories and considerable regional water deficits can be met by a … reliable system of food trade."

Dire warnings of water scarcity limiting food production come as Oxfam and the UN prepare for a possible second global food crisis in five years. Prices for staples such as corn and wheat have risen nearly 50% on international markets since June, triggered by severe droughts in the US and Russia, and weak monsoon rains in Asia. More than 18 million people are already facing serious food shortages across the Sahel.

Oxfam has forecast that the price spike will have a devastating impact in developing countries that rely heavily on food imports, including parts of Latin America, North Africa and the Middle East. Food shortages in 2008 led to civil unrest in 28 countries.

Adopting a vegetarian diet is one option to increase the amount of water available to grow more food in an increasingly climate-erratic world, the scientists said. Animal protein-rich food consumes five to 10 times more water than a vegetarian diet. One third of the world's arable land is used to grow crops to feed animals. Other options to feed people include eliminating waste and increasing trade between countries in food surplus and those in deficit.

"Nine hundred million people already go hungry and 2 billion people are malnourished in spite of the fact that per capita food production continues to increase," they said. "With 70% of all available water being in agriculture, growing more food to feed an additional 2 billion people by 2050 will place greater pressure on available water and land."

The report is being released at the start of the annual world water conference in Stockholm, Sweden, where 2,500 politicians, UN bodies, non-governmental groups and researchers from 120 countries meet to address global water supply problems.

Competition for water between food production and other uses will intensify pressure on essential resources, the scientists said. "The UN predicts that we must increase food production by 70% by mid-century. This will place additional pressure on our already stressed water resources, at a time when we also need to allocate more water to satisfy global energy demand – which is expected to rise 60% over the coming 30 years – and to generate electricity for the 1.3 billion people currently without it," said the report.

Overeating, undernourishment and waste are all on the rise and increased food production may face future constraints from water scarcity.

"We will need a new recipe to feed the world in the future," said the report's editor, Anders J?gerskog.

A separate report from the International Water Management Institute (IWMI) said the best way for countries to protect millions of farmers from food insecurity in sub-Saharan Africa and south Asia was to help them invest in small pumps and simple technology, rather than to develop expensive, large-scale irrigation projects.

"We've witnessed again and again what happens to the world's poor – the majority of whom depend on agriculture for their livelihoods and already suffer from water scarcity – when they are at the mercy of our fragile global food system," said Dr Colin Chartres, the director general.

"Farmers across the developing world are increasingly relying on and benefiting from small-scale, locally-relevant water solutions. [These] techniques could increase yields up to 300% and add tens of billions of US dollars to household revenues across sub-Saharan Africa and south Asia."

相關閱讀

純素食有風險 不妨“彈性素食”

歐盟暫停克隆動物用于食品生產

研究:有機食品未必更有營養

(Agencies)

未來人類需素食以避免食品短缺

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn