香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

臥鋪客車&追尾

[ 2012-08-28 08:51] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

8月26日,陜西延安和四川廣安分別發生客車與貨車追尾事故,總共造成48人死亡。兩起事故引起各界對客車安全運營的關注。

請看相關報道:

Two traffic accidents claimed the lives of 48 people on Sunday, renewing concerns over the safety of overnight buses and vans carrying children.

周日發生的兩起交通事故導致48人喪生,再次引發人們對于臥鋪客車和搭載兒童車輛安全的關注。

Overnight bus也叫sleeper bus,就是陜西延安事故中涉及的“臥鋪客車”。這種客車為double-decker bus(雙層客車),因為是long distance bus(長途客車),乘客需要在車上過夜,所以也叫overnight bus。

“追尾”多用rear-end表示,比如:The truck was rear-ended by a sleeper bus.(那輛貨車被一輛臥鋪客車追尾了。)“追尾事故”則可用rear-end collision來表示。

相關閱讀

涉水車輛 waterlogged vehicle

“甲醇汽車”試行

“動車追尾”事故關鍵詞

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn