香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

意大利選美新規:禁穿比基尼
Miss Italia beauty contest bans bikinis and turns back clock to a more modest age

[ 2012-08-15 13:17] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“意大利小姐”選美大賽今年推出新規,要求選手在泳裝環節穿黑白色連體泳衣、禁穿比基尼,同時禁止有紋身、體環,以及做過整容手術的選手參賽。大賽組織者表示,她希望在選美大賽中讓選手重現上世紀50年代的古典美,而連體泳衣能為大賽增添一絲素凈的氛圍。對這一系列新規的出臺,意大利一家報紙表達了不同意見。該報紙稱此舉是由現任總理蒙蒂的緊縮政策導致的,并質問“你能想象出那些美女穿著她們祖母時代的衣服出場嗎?”。該報紙表示,選美大賽的主題就是要選出曲線最性感、身材最完美、腿型最好看的意大利美女,新規禁穿比基尼把男人們的夢想都遮住了。對此,選美大賽主持人表示,新規后的選美大賽更優雅,仿佛回到了瑪麗蓮?夢露的時代。“意大利小姐”選美大賽每年9月初舉辦,今年將有230位選手參與角逐。組織方表示,今年參與選美大賽的選手將會與圣雄甘地的孫女會面,學習什么是“內在美和外在美”。

意大利選美新規:禁穿比基尼

意大利選美新規:禁穿比基尼

Miss Italia beauty contest's swimwear section will no longer allow the two-piece outfits, with contestants asked instead to wear more sober all-in-one costumes.

It is one of the country’s most celebrated institutions and has often been at the centre of controversy, but now the Miss Italia beauty contest is raising eyebrows again by banning bikinis in favor of more modest attire.

The competition’s swimwear section will no longer allow the two-piece outfits, with contestants asked instead to wear more sober all-in-one costumes.

Only old fashioned, black and white one-piece bathing suits will be allowed in next month’s contest in an attempt to recreate the more restrained style of the post-war era.

Tattoos and body piercings will also be banned, as will any contestants who have had plastic surgery.

Patrizia Mirigliani, the pageant's organizer, said she wanted to return the style of the competition to the “classical beauty of the 1950s” and that dropping bikinis for one-piece swimming costumes would “add a sober element to the contest”.

“The competition has always been a show case for feminine beauty and as a result this year more than ever it was decided there would be no bikini section,” she said.

The Miss Italia beauty contest is a national institution, with heats being held across the country in the run up to the main televised spectacle, which is broadcast live over two nights in early September, with each show lasting for three hours.

A total of 230 women will take part, before being whittled down to just one winner at the final in the Tuscan spa town of Montecatini Terme.

Each year there is always a special guest with Bruce Willis, Sylvester Stallone and Andy Garcia being among the past members of the jury panel.

Before this year’s show, however, contestants will meet Mahatma Gandhi’s granddaughter, which will help them learn about the “concept of interior, as well as exterior” beauty, Miss Mirigliani said.

Not everyone is happy with the contest’s new rules however, with Il Giornale newspaper, owned by former Italian prime minister Silvio Berlusconi’s family, claiming that the new regulations were inspired by the austerity campaign of the current Italian prime minister, Mario Monti.

“Can you imagine these little darlings dressed in clothes their grandmothers would have worn?” its report on the changes said.

“Surely the point of Miss Italia is that it is a beauty contest. The idea being to pick a beautiful Italian with the best legs, the sexiest curves and the perfect figure.

“If we are to cover the bottom, the object of male dreams, with centimeters of cloth what sense does the competition have?”

Fabrizo Frizzi, the host of the show, said: “Patrizia made her decision after some hints from minister (Elsa) Fornero over the standards that RAI (the broadcaster) have to keep.

“But this is a beauty contest and the physical figure of the contestants has to be uppermost. I think it is an elegant solution. A one piece swimsuit is a throw back to the era of Marilyn Monroe.”

相關閱讀

俄監獄辦選美大賽迎“婦女節”

韓國選美爆黑幕 英佳麗退賽

英國4歲小蘿莉“豐乳肥臀”選美惹爭議

匈牙利舉辦黑幫選美大賽

(Agencies)

意大利選美新規:禁穿比基尼

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn