香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

就業(yè)歧視 employment discrimination

[ 2011-06-20 14:05]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

又到了畢業(yè)季,北京各大高校的學(xué)生又開始為就業(yè)奔忙。由于北京今年的留京指標(biāo)縮減到去年的三分之一,大學(xué)畢業(yè)生要留京比往年更加困難。北京當(dāng)局表示將采取行動(dòng)增加就業(yè)機(jī)會(huì),打擊就業(yè)歧視行為。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Beijing will launch a series of measures to increase employment opportunities for this year's college graduates and to fight any illegal job agencies and employment discrimination.

北京將采取一系列措施為應(yīng)屆大學(xué)畢業(yè)生增加就業(yè)機(jī)會(huì),同時(shí)打擊一切非法職業(yè)介紹機(jī)構(gòu)和就業(yè)歧視。

上文的employment discrimination就是“就業(yè)歧視”,多涉及gender discrimination(性別歧視)、age discrimination(年齡歧視)、place discrimination(地域歧視)等。

為促進(jìn)就業(yè),北京當(dāng)局表示將打擊就業(yè)歧視,同時(shí)也鼓勵(lì)大學(xué)畢業(yè)生set up their own businesses(自主創(chuàng)業(yè)),或去做village officials(村官)。

北京今年的大學(xué)畢業(yè)生面臨的另一大難題就是permanent residency permit(戶口)。為了減輕北京的population pressure(人口壓力),今年北京發(fā)放給non-Beijing native graduates(非京籍畢業(yè)生)的戶口指標(biāo)一下子縮減到去年的三分之一。

相關(guān)閱讀

散伙飯 farewell dinner party

就業(yè)預(yù)警機(jī)制 job alert system

什么是“凈就業(yè)前景指數(shù)”

被增長(zhǎng) being increased

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn