連續(xù)多日來(lái),不少地方的消費(fèi)者舉報(bào)“家樂(lè)福超市價(jià)簽標(biāo)低價(jià)、結(jié)賬收高價(jià),惡意坑害消費(fèi)者”。國(guó)家發(fā)改委周三宣布,家樂(lè)福在部分城市的連鎖店涉嫌價(jià)格欺詐。隨后家樂(lè)福中國(guó)區(qū)方面給發(fā)表聲明,稱對(duì)價(jià)簽問(wèn)題給消費(fèi)者造成的不便與損失表示誠(chéng)摯的歉意。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Chen Zhijiang, an official at NDRC, said that in all the cities they investigated, Carrefour stores were suspected of? price cheating.
國(guó)家發(fā)改委官員陳志江表示,在他們調(diào)查的所有城市中,家樂(lè)福都涉嫌價(jià)格欺詐。
上面報(bào)道中的price cheating就是“價(jià)格欺詐”,家樂(lè)福的價(jià)格欺詐行為包括低價(jià)招攬客戶但高價(jià)結(jié)算的pricing inconsistency(價(jià)格不一致)和misleading price tags(誤導(dǎo)性的價(jià)簽)等。發(fā)改委此次調(diào)查活動(dòng)是為了在春節(jié)臨近時(shí) curb inflation (抑制通貨膨脹),發(fā)改委稱會(huì)加強(qiáng)price monitoring(價(jià)格監(jiān)管)。
Cheat可以表示作弊、欺騙等意思,比如偽造、修改研究數(shù)據(jù)等的academic cheating(學(xué)術(shù)造假)、可以幫助玩家跳過(guò)游戲中一些復(fù)雜冗長(zhǎng)的步驟并且獲得更多經(jīng)驗(yàn)值的cheating program(外掛程序)、在游戲運(yùn)行時(shí),用來(lái)替換內(nèi)存參數(shù),達(dá)到作弊目的的cheat code(作弊碼)、以及cheat chain(集體作弊)等。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 崔旭燕,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞