香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟

通脹恐慌 inflation fear

[ 2010-11-15 16:00]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國家統(tǒng)計局11日公布10月CPI同比上漲4.4%,漲幅比9月擴大0.8個百分點,創(chuàng)25個月來新高,加劇了民眾在近一段時間的通脹恐慌。

請看《中國日報》的報道:

Consumer prices surged 4.4 percent year-on-year in October, a 25-month high, stoking? inflation fears and making further monetary tightening more likely following Wednesday's reserve ratio hike.

十月份的消費價格同比上漲4.4%,創(chuàng)25個月以來的新高,引起了通脹恐慌。周三準備金率提高之后,進一步實行貨幣緊縮政策的可能性增大。

在上面的報道中,inflation fear指的就是由通貨膨脹引起的恐慌情緒,即“通脹恐慌”。Inflation(通貨膨脹)就是指貨幣貶值,物價持續(xù)上漲的情況,與之相對應的則是deflation(通貨緊縮)。

通貨膨脹有三種類型,低通貨膨脹(low inflation)、急劇通貨膨脹(galloping inflation)和惡性通貨膨脹(hyperinflation)。通貨膨脹的三種主要形式為“需求拉動通脹”(demand-pull inflation)、“成本推動通脹”(cost-push inflation)和“固有型通貨膨脹”(built-in inflation)

相關閱讀

輸入型通脹 imported inflation

通脹預期 inflation expectation

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn