波多野47部无码喷潮在线,精品无码高清一区二区三,一本一道久久a久久精品综合麻豆

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

灰色技能 gray skills

[ 2010-11-11 14:12]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

特別推薦:亞運英語學習之旅

上周,中國青年報進行的一項調查顯示(2298人參與),70.7%的人認為在職場競爭中具備“灰色技能”很重要,其中20.0%的人表示“非常重要”。受訪者中,64.6%的人表示自己具備“灰色技能”,72.4%的人認為這是“人情社會”的必然結果。

請看相關報道:

A survey of 2,298 people showed that 70.7% people consider "gray skills", which refer to special social skills including drinking and flattering, important at work, the China Youth Daily reported Tuesday.

據《中國青年報》周二報道,一項2298人參與的調查顯示,70.7%的人認為喝酒、奉承等“灰色技能”在職場中非常重要。

在上面的報道中,gray skills就是指“灰色技能”。灰色技能指的是某些企業要求畢業生具備的諸如喝酒、唱歌、搓麻、打牌等技能。灰色技能一般不會白紙黑字地寫在招聘要求上,但是很多人都心知肚明。同樣“灰色”的off-the-books income(灰色收入)指的是不記入賬的那部分收入。

很多人認為“灰色技能”吃香是因為我國社會是a society that focuses too much on relationships(人情社會),也有人認為這是因為我國的exam-oriented education(應試教育)無法培養企業需要的人才。

相關閱讀

灰色收入 off-the-books income

技能交換 skill trading

職業資格 vocational qualification

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn