香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

英科學家稱:先有雞后有蛋
Scientists in Britain close to cracking chicken-egg puzzle

[ 2010-07-15 15:14]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

英科學家稱:先有雞后有蛋

A file photo of a chicken and an egg. What came first, the chicken or the egg? Scientists in Britain think it was probably the chicken.

Get Flash Player

What came first, the chicken or the egg? Scientists in Britain think it was probably the chicken, after using new computer technology to try and crack the age-old riddle.

Researchers at the Universities of Sheffield and Warwick, in northern and central England, say the secret lies in the eggshell -- specifically the vital role played by a chicken protein in forming it.

Scientists already knew that the protein, ovocledidin-17 (OC-17), plays a part in eggshell formation, but the new technology allowed the team to demonstrate exactly how the protein makes it happen.

In a computer simulation, the OC-17 protein acted as a catalyst to kickstart the formation of crystals that make up an eggshell by clamping itself on to calcium carbonate particles.

The OC-17 protein then dropped off when the crystal nucleus was large enough to grow on its own, freeing up the protein to start the process again.

Eggshells are created when this happens many times over within a short period of time.

"Understanding how chickens make eggshells is fascinating in itself but can also give clues towards designing new materials and processes," said Professor John Harding from Sheffield University, one of the authors of the research.

"Nature has found innovative solutions that work for all kinds of problems in materials science and technology -- we can learn a lot from them," he added.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

究竟是雞生蛋,還是蛋生雞?英國科學家在應用最新電腦技術嘗試破解這一古老謎題后宣稱,很有可能是先有雞后有蛋。

位于英格蘭北部謝菲爾德大學和中部華威大學的研究人員稱,這一秘密源自蛋殼---特別是雞體內的一種蛋白質在形成蛋殼的過程中扮演著關鍵的角色。

科學家之前已發現這種名為OC-17的蛋白質與蛋殼形成有關,但新技術使研究小組可以精確展示這種蛋白質如何促進了蛋殼的形成。

在計算機模擬中,蛋白質OC-17類似于一種催化劑,通過作用于碳酸鈣,促進了構成蛋殼的晶體的形成。

在晶核足夠大,可以自行生長之后,蛋白質OC-17就逐漸消退了,之后便可以投身于下一次的轉化過程。

當這一過程在短時間內多次重復之后,蛋殼就形成了。

研究報告的作者之一、謝菲爾德大學的約翰?哈丁教授說:“弄清楚雞蛋殼是如何長出的非常有趣,而且還有助于研發新材料和新工藝。”

他補充說:“大自然為材料科技的所有難題都準備好了創新性的解決辦法,我們從中可以學到很多。”

相關閱讀

英國發明長筒充電靴 可為手機充電

美科學家研發“救命”男士內褲

英警察發明腳踏巡邏車 不為抓賊為親民

英國研制出一次性水溶婚紗 時尚且環保

德國科學家發明3D“隱形斗篷”

英科學家稱人類都是外星人

韓國研制出機器人女傭

牛頓密友手稿披露萬有引力發現過程

(中國日報網英語點津 Julie 編輯Meggie)

Vocabulary:

play a part in: 與……有關,對……有影響

kickstart: to help a process or project start more quickly(促使……開始,使盡快啟動)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn