香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

英國研制出一次性水溶婚紗 時尚且環保
Brides' wedding dress 'storage dilemma solved by scientists'

[ 2010-05-11 14:29]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
英國研制出一次性水溶婚紗 時尚且環保

The wedding dress can be transformed into five new fashion pieces due to its material.(Agencies)

Get Flash Player

The age old dilemma about what brides should do with their wedding dress once their honeymoon is over appears to have been solved by scientists.

British researchers have developed an environmentally friendly garment that can simply be dissolved in water after being worn.

Fashion and engineering students at Sheffield Hallam University developed the wedding dress, which can be transformed into five new fashion pieces.

The dress has polyvinyl alcohol, a biodegradable substance that is used in laundry bags and washing detergents, knitted into the fabric. This enables it to be dissolved into water without harming the environment.

Their creation is to be featured in an forthcoming exhibition, titled, a sustainable marriage, which will be shown at the university later this month.

But the payoff for the bride wearing this dress would be that they would need to wear an umbrella to their nuptials if rain was likely to spoil their big day. The design might not be to everyone’s fancy either.

"The students wanted to challenge the notion that a wedding dress should only be used once and aimed to explore modern society's attitudes towards throwaway fashion,” said Jane Blohm, a fashion lecturer.

“The project is a union between art and technology which explores the possibilities of using alternative materials for our clothing.

“The wedding gown is perhaps one of the most symbolic garments in (a woman's) wardrobe and represents the challenges of ‘throwaway fashion’."

She added: “In order to reduce fashion's impact on the environment, the fashion industry must begin to challenge conventional attitudes and practices.”

A survey in 2008 found the average cost of a wedding was now more than £20,000, compared with £14,643 five years ago.

The average price of a wedding dress alone was £997.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

新娘度完蜜月后該如何處置婚紗這個難題由來已久,現在看來科學家們已經找到了解決辦法。

英國研究人員研制出了一種穿過后可在水中溶解的環保型婚紗。

這款婚紗由謝菲爾德哈勒姆大學時裝和工程系學生研制,可演繹成五種新的時尚款式。

這種婚紗的材料中含有一種常在洗衣袋和洗潔精中使用的生物可降解物質——聚乙烯醇,該物質可讓婚紗在水中溶解而且對環境無害。

這款婚紗將于本月末在謝菲爾德哈勒姆大學舉辦的“可持續婚姻”展會上展出。

不過穿這款婚紗的新娘在出席婚禮時必須備一把傘,因為如果碰上下雨淋濕了衣服,可能就會壞了她們的好日子。看來這款婚紗的設計并非十全十美。

時裝講師簡?布洛赫姆說:“學生們想向婚紗只穿一次的觀念發起挑戰,旨在探討現代社會對一次性時尚的態度。”

“這款發明是藝術和科技的結合,探索了使用替代材料制作服裝的可能性。”

“婚紗可能是女人衣柜中最具象征意義的一件衣服,代表了‘一次性時尚’的挑戰。”

她說:“為減少時尚對環境的影響,時裝業必須開始向傳統的觀念和做法發起挑戰。”

2008年開展的一項調查顯示,當年英國一場婚禮的平均花費超過兩萬英鎊,五年前這一數字僅為14643英鎊。

而單單一件婚紗的平均價格就高達997英鎊。

相關閱讀

婚紗脫落新娘半裸 婚紗公司遭起訴

美國新人舉辦世界首場“失重婚禮”

東京人“租借”親朋好友參加婚宴

去意大利朱麗葉故居舉行浪漫婚禮!

英國戀人群赴希臘島 舉行“媽媽咪呀”婚禮

“結婚”還可以這么說

“裸婚”英語怎么說

新娘美妝10秘訣

(中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

biodegradable:capable of decaying through the action of living organisms(能進行生物降解的)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn