關(guān)注氣候峰會 學(xué)習(xí)環(huán)保熱詞
前一陣出爐的全球理想雇主排行榜中,谷歌名列第一。該排行榜是調(diào)查了全球11個主要國家頂級院校近12萬名學(xué)生得出的結(jié)果。近日韓國一家就業(yè)門戶網(wǎng)站也針對國內(nèi)大學(xué)生進行了理想雇主的調(diào)查。
請看相關(guān)報道:
Samsung was selected as the preferred workplace for a 2nd straight year in a survey of 1146 college seniors, done by Job Korea, a recruitment portal of South Korea.
韓國就業(yè)門戶網(wǎng)站Job Korea對1146名大四學(xué)生進行的調(diào)查中三星連續(xù)第二年被選為韓國大學(xué)生的理想雇主。
在上面的報道中,preferred workplace就是“理想雇主”,也就是學(xué)生們心目中最好的工作單位,也可以用preferred/ideal employer來表示。Preferred 在這里的意思是“首選的、喜愛的、優(yōu)先的”,很多商務(wù)人士出差的時候都會選擇圈內(nèi)公認的preferred hotel(首選酒店),有些人的名字很難記,所以就會想出一個簡單好記的簡稱來讓別人稱呼自己,這樣的稱呼就叫做preferred name。
除了普通勞動關(guān)系中常見的雇主外,在勞動派遣中還有employer of record(名義雇主)、co-employer(共同雇主),joint employer(聯(lián)合雇主)等不同職能的雇主。其中,employer of record就是勞動派遣機構(gòu);co-employer僅限于勞動者派遣中的雇主;joint employer既包括勞動者派遣中的雇主,也包括雙重勞動關(guān)系中的雇主和某些生產(chǎn)緊密關(guān)聯(lián)的雇主;而勞動排遣中的接收單位則被稱為worksite employer(現(xiàn)場雇主)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞