香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

The Social Network《社交網絡》精講之六

[ 2011-03-11 09:38]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩對白:And I'll bet what you hated the most is that they identified me as a co-founder of Facebook. Which I am. You better lawyer up, asshole. 'Cause I'm not coming back for 30%. I'm coming back for everything.

美國的動物權利保護

The Social Network《社交網絡》精講之六

75歲的海龜奶奶Myrtle正在一塊石板下午休,她在這里住了將近40年,這塊靠近“海面”的石板,是她最喜歡的休憩場。這里既可以隨時呼吸到新鮮空氣,又無比安靜。

其實,海龜奶奶并不是生活在真正的海里,她生活在波士頓的新英格蘭水族館。這塊石板,位于水族館3層樓高的海水水箱的表面,是供解說人員站立,或者喂魚的潛水員上岸的地方。這家美國東部數一數二的水族館緊靠在海邊,為的是可以讓大水箱里的水與海水保持同步,讓生活在水箱里的動物保持著野外生活的溫度與水質。

美國人在各個方面都講求平等,動物當然也不例外。水族館里的動物因為人類的好奇和觀賞欲望而失去了自由,于是美國人認為必須要在被限制的自由里給他們平等的權利。這表現在水族館經營的很多方面,比如用循環的海水和真實的海草、珊瑚、礁石來營造一個海底世界。同時也給一些動物上浮水面透氣的機會,這樣既不妨礙游客與動物近距離接觸,又可以最大程度上保護動物權利。

來美國后,我發現美國人對動物的保護不僅表現在動物本身,還和人類生活密切相關。這里的家禽到了屠宰場之后一律是被電死,這種不見血的屠宰方式為的是降低動物的痛苦,也是一種保護動物權利的方式。

我曾經與一些朋友去海邊釣螃蟹。在美國,釣魚釣螃蟹都需要專門的執照,無證垂釣會被罰款。前幾年甚至有幾位學生在波士頓的查爾斯河未經許可釣魚烤魚被學校開除。我們一行人在領了執照之后,發現釣螃蟹還有更嚴格的規定。釣到母螃蟹必須放生,體積小于法律規定的螃蟹屬于幼仔,也必須放生。當然在離開垂釣區的時候,并不是每輛車上的螃蟹都會被檢查,但是一旦抽檢發現有違規者,會被吊銷執照且面臨大額罰款。于是大部分人不會去冒這個險,在臨走前會仔細檢查釣到的螃蟹。

廣場上的鴿子,草地上的松鼠,沒有人會去驚嚇他們,因而變得特別容易和人類親近。當孩子們看到池塘邊的天鵝和野鴨想湊上去給他們喂食的時候,父母會立刻說,只可以看,不要喂食,因為不當喂食會讓天鵝和野鴨卡住喉嚨甚至死亡。

美國人愛動物,也花了很大力氣去保護動物權利不受人類利益損害。整個社會已經建立起對動物保護的認同感,成熟的法律制度完善了審查和處罰。因而即使有一些細枝末節沒有被法律規定到,整個社會也因為有了共識,形成了一套公眾自覺遵守的行為準則。法制和誠信的好處其實是降低社會成本,避免了因為破壞動物生存環境(比如環境污染或物種受到侵害)而產生的額外治理費用。(來源:21世紀網)

考考你

1. 他刻意散布謠言。

2. 你能為我兌現這張支票嗎?

3. 我希望你們都為新的銷售活動做好準備。

4. 他星期天還要工作,真是不幸。

The Social Network《社交網絡》精講之五 參考答案

1. She was prey to irrational fears.

2. The teacher froze the noisy class with a single look.

3. Being late so often will jeopardize your chances for promotion.

4. The weather's so fickle in summer.

精彩對白:And I'll bet what you hated the most is that they identified me as a co-founder of Facebook. Which I am. You better lawyer up, asshole. 'Cause I'm not coming back for 30%. I'm coming back for everything.

(中國日報網英語點津:陳丹妮)

點擊查看更多精彩電影回顧

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn