馬不停蹄地忙了一上午,吃過(guò)午飯回到桌前發(fā)現(xiàn)還有那么多活兒沒(méi)干完,這眼睛立馬就不想睜著了。這樣的mid-day crisis大概很多人都經(jīng)歷過(guò)吧。
Mid-day crisis refers to the situation when one is in a desperate need for a siesta because they become extremely tired in the afternoon and coffee isn't cutting it any longer, or when it's the middle of the day, and you realize you have a lot to do and not enough time to do it. As a result, your mind locks up and you can't work, you just sit and pity yourself.
午間危機(jī)指下午特別疲憊急需午睡來(lái)恢復(fù)精神的情況,這個(gè)時(shí)候咖啡什么的已經(jīng)不管用了。另外,午間危機(jī)也可以指到了中午才意識(shí)到還有很多工作要做,而剩下的時(shí)間已經(jīng)不夠用的情況。在這種情況下,人的大腦就會(huì)自動(dòng)鎖定,無(wú)法繼續(xù)工作,只能坐在那里顧影自憐。
For example:
Perhaps casual chatting with colleagues in the pantry over a cup of tea for a good fifteen minutes will soothe the mid-day crisis symptoms.
到餐室喝杯茶,跟同事閑聊個(gè)15分鐘可能會(huì)緩解午間危機(jī)的癥狀。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)