香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

精明的“羊毛黨”

[ 2014-01-27 13:46] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

都說羊毛出在羊身上,意思是消費者很難算計過商家。不過,也有一群精明的白領大膽薅商家羊毛,并把心得在網上曬出來,俗稱羊毛黨,也泛指精打細算的消費者,對應的英語表達是econnoisseur。

精明的“羊毛黨”

 

Econnoisseur is one who insists on the highest quality at the lowest price.

 

“羊毛黨”是那些堅持以最低的價格買到最高品質商品的精明消費者。

 

 

Example:

Being an econnoisseur I bought the ten dollar chilean wine instead of the fifty dollar french.

精明的我選擇了10美元的智利葡萄酒而不是50美元的法國葡萄酒。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn