香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

Kobe Special 求和禮物

[ 2013-12-30 14:00] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

當男人背著自己的老婆偷情被發(fā)現(xiàn),為了平息妻子的怒火,男人會給妻子買一份貴重的禮物,這就是“科比求和禮物”——Kobe Special。

Kobe Special 求和禮物

 

Kobe Special is a large gift a man gives to his wife to appease her after he's had an affair. After sleeping with another woman, Kobe Bryant bought his wife a ring that cost as much as a large house.

 

“科比求和禮物”指男人在發(fā)生婚外情后送給妻子的貴重禮物。球星科比?布萊恩特在出軌后,給妻子買了一枚價值相當于一個大房子的戒指。

 

 

Kobe Special is also known as a "house on a finger" when the jewelry in question is an outrageously expensive ring.

 

如果丈夫給妻子買的求和禮物是貴重無比的戒指,也可以稱之為“手指上的房子”。

 

 

Example:

Man: “I have to run to Zales to get a Kobe Special."

Friend: "What's that?"

Man: "A house on a finger."

男人:我得趕快去Zales珠寶店買個“科比求和禮物”。

朋友:你打算買什么?

男人:手指上的房子。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn