下雨不想出門的時(shí)候,天冷不想起床的時(shí)候,你是不是特別希望能遠(yuǎn)程在家辦公呢?據(jù)說,不少在家遠(yuǎn)程辦公的人都會因?yàn)檫@份難得的自由而更加賣力工作,結(jié)果成teleworkaholic(遠(yuǎn)程工作狂)了。
Teleworkaholic syndrome refers to the tendency for some home-based employees to overwork. It usually starts out with the telecommuters feeling excited and liberated to be working from home. They feel grateful and think they must always do more work.
“遠(yuǎn)程工作狂綜合征”指在家遠(yuǎn)程辦公的人容易過度勞作的一種趨勢。在家遠(yuǎn)程辦公的人一開始會因?yàn)榭梢栽诩夜ぷ鞫杏X興奮和自由,繼而會因?yàn)榈玫竭@一待遇而心存感激,然后覺得必須完成更多的工作才安心。
They are producing more, and may view telecommuting as a perk, they feel they have to always do more work in order to justify their situation.
他們完成的工作更多,同時(shí)還把遠(yuǎn)程辦公看作工作的動力,認(rèn)為只有做得更多才能讓他們繼續(xù)保持遠(yuǎn)程工作狀態(tài)。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)