香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 流行新語

新時代的4D男人

[ 2010-12-16 17:27]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一直以來,我們通常會以年代來區(qū)分不同特點的人群,比如:70后、80后、嬰兒潮一代等等。不過,隨著信息的不斷豐富,人群的分類不再那么局限,人們的經(jīng)濟(jì)狀況、生活方式甚至個人愛好都有可能成為分類的標(biāo)準(zhǔn)。在不同的分類標(biāo)準(zhǔn)下,每個人所屬的類別也有所不同,這就構(gòu)成了一個人的多維度特征。

新時代的4D男人

4D Man is a male between 15 and 40 who is confident, individual and has varied interests and passions. 4D man is not as tribal as his predecessors, the metrosexual and the lad, where you either were one or you weren’t. He is also increasingly interested in culture and is more health-conscious.

4D男人指年齡在15到40歲之間,自信、有個性、興趣廣泛又熱情的男子。他們不像之前年代的都市美男和年輕派那樣有強(qiáng)烈的群體性:不是這一類就是那一類;他們對文化的興趣更加濃厚,也更加注重健康。

Observable behaviour surely makes it easy to accept that today's masculinity is a blur of contradictions. The "4D man" report pointed to an individual interpretation of man – masculinity with a million dimensions, if you will – rather than a rigid conformity to one simplistic typology or another in terms of outlook, orientation or choice of car, coffee or coat. Men – as women have probably always known – can be really weird these days.

從日常可見的行為方式不難看出如今的男性特征極具矛盾性。4D男人的出現(xiàn)帶來了對男人與眾不同的一種詮釋——多維度的男性特征,如果你愿意,你不必將自己歸入某個單一類型的固有框架中,也不用通過外表、傾向性或?qū)嚒⒖Х然蛘咄馓椎倪x擇來定位自己。現(xiàn)在的男人,其實跟女人一樣,也可以詭異多變的。

相關(guān)閱讀

你身邊有“橡皮人”嗎

哥們兒共享的mancation

你有幾個“壞天氣朋友”?

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn