香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

Society Hot Word 社會

中國日報網英語點津新聞熱詞,密切關注國內外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

“改善型購房者”怎么說?

2013-10-23 13:49
Upgraders就是“改善型購房者”,是那些已經有房,但打算再次購房以提高居住品質的人群。

霧霾導致“停課”

2013-10-22 14:35
停課就是suspend class,這次哈爾濱學校停課是因為氣象部門發布了red alert for thick smog(大霧紅色警報)。

蘇州“旅游地圖”發布

2013-10-21 13:58
Tourist map就是“旅游地圖”。新版蘇州地圖對于tourists to deeply experience Suzhou(想在蘇州深度游的游客)是個好幫手。

首條“跨省地鐵”開通

2013-10-17 10:18
中國首條interprovince subway(跨省地鐵)將促進該地區的economic integration(經濟一體化)。

“電動出租車”現身北京通州

2013-10-14 11:30
電動出租車就是electric taxi,簡稱e-taxi。靠電力發動的車輛統稱electric vehicles,或e-vehicles。

“廚房廢氣”成空氣治理新焦點

2013-10-12 09:37
前幾日霧霾再度籠罩京城,為治理空氣,北京決定嚴控kitchen exhausts(廚房廢氣)。

韓國成“購物新寵”

2013-10-10 11:38
中國人已經成為世界聞名的big-spending visitors(出手闊綽的游客),而韓國則成為中國人境外的new shopping darling(購物新寵)。

“以房養老”受爭議

2013-09-25 08:46
“以房養老”的英文表達為house-for-pension program/scheme,也被稱為reverse mortgage loan(住房反向抵押貸款/倒按揭)。

臺風“天兔”

2013-09-24 09:03
Typhoon Usagi就是臺風“天兔”,。“天兔”是日本提出的10個臺風名字之一,其他還有天秤、摩羯、劍魚等。

“陽澄湖大閘蟹”訂單減少

2013-09-22 09:02
Hairy crab就是美味的“大閘蟹”,之所以是hairy,是因為大閘蟹的學名叫做“中華絨螯蟹”,又稱“毛蟹”。

“華盛頓海軍工廠”槍擊案

2013-09-18 09:01
此次槍擊事件(shooting rampage)的發生地Washington Navy Yard,通常被稱為“華盛頓海軍工廠”,曾經是美國海軍的造船廠和軍械廠。

離婚相關詞匯

2013-09-17 08:54
兩人離婚可以說they(got) divorced或the man divorced his wife。

大黃鴨VS山寨鴨

2013-09-10 08:56
大黃鴨(Rubber Duck)是荷蘭概念藝術家(concept artist)弗洛倫泰因?霍夫曼所創作的巨型橡皮鴨藝術品。

北京“清潔空氣行動計劃”

2013-09-05 08:55
Clean air action plan就是北京市最新發布的“清潔空氣行動計劃”,除減少單月購車指標外,該計劃還要求政府制定征收擁堵費、設立低排放區等政策。

北京開通“定制公交”

2013-09-03 08:53
“定制公交”用customized shuttle bus來表示,指介于公交車和出租車之間的一種交通模式,根據乘客的需求來確定開行的線路和所停靠的站點。

“寬帶中國”上升至國家戰略

2013-08-30 09:04
“寬帶中國”(Broadband China)戰略就是用幾年的時間對中國的網速進行“降價提速”(to speed up the network and lower the service fees)。

“中秋賞月險”英文怎么說

2013-08-29 08:58
中秋“賞月險”可以表達為insurance package/policy for full moon gazing,安聯稱之為“賞月保”。

火車票“退票”新政

2013-08-28 08:52
這里用to return tickets來表示“退票”,更常用的說法是to refund a ticket或to get a refund for a ticket。

薛蠻子涉嫌“嫖娼”

2013-08-27 08:52
這里的soliciting a prostitute就是“嫖娼”的意思,警方接到群眾舉報(tip-off)后將二人查獲,目前,二人已被警方行政拘留(administrative detention)。

小學生“減負”新政

2013-08-26 09:01
減負”可以表達為to alleviate academic burdens或to reduce/ease academic pressure。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US