香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

《時代周刊》:2014十大最佳電影
Time: Top 10 Best Movies

[ 2014-12-23 14:59] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

1.The Grand Budapest Hotel

1.《布達佩斯大飯店》

 

《時代周刊》:2014十大最佳電影

 

Monsieur Gustave H. (Ralph Fiennes) flawlessly executes his job as concierge at the Grand Budapest Hotel in the Republic of Zubrowka during the political upheavals of the 1930s. Intoning romantic poetry he may have made up on the spot, he attends to the sexual whims of his rich old-lady clients; or, as he says, “I go to bed with all my friends.” Amour and mortality, romance and horror, comedy and tragedy duel to a sumptuous draw in Wes Anderson’s richtorteof a movie — perhaps the most seductively European film ever made by a kid from Houston, Texas. A dizzyingly complex machine whose workings are a delight to behold, the movie has a wry smile for frailties, a watchful eye for tyranny and a heart that, under the circumstances of this dark, fanciful tale, must be called heroic. This is not just an amazing contraption, though it is that; it’s a real, funny, sad movie, whose performances (from Fiennes, Adrien Brody, Jeff Goldblum, Tilda Swinton and dozens of others) are as alert and elegantly composed as the décor. Grand isn’t good enough a word for thisBudapest Hotel. Great is more like it.

在20世紀30年代的歐洲,古斯塔夫先生(拉爾夫·費因斯飾)盡職盡責地履行著布達佩斯大飯店看門員的職責。他一邊吟誦著自己當場編造的詩句,一邊幻想著和闊太太們發(fā)生一夜情。這部愛恨交加的影片出自導演韋斯·安德森之手,愛情和道德、浪漫和恐懼相互交織。這位出生于德克薩斯州休斯敦市的老頑童打造了一部堪稱史上最誘人的歐洲影片。

 

(翻譯:eileen7 編輯:陳丹妮)

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn