香蕉久久综合-香蕉久久夜色精品国产尤物-香蕉久久夜色精品国产-香蕉久久久久-久久网站视频-久久网免费

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

調查:新年減肥計劃難堅持
Staggering 92% of dieters are already off the wagon

[ 2012-01-27 09:26]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
調查:新年減肥計劃難堅持

The festive break is fast becoming a distant memory and for many, New Year fitness regimes are too.

The festive break is fast becoming a distant memory and for many, New Year fitness regimes are too.

Despite 2.6m people starting diets on New Year’s Day, research suggests that by the end of the week 92 percent of dieters gave up, shunning exercise and gorging on comfort food.

Findings, released by weightloss firm XLS-Medical, suggest that the vast majority are unsuccessful at sticking to their diets for more than five days a week.

Two out of 10 dieters admitted they have their first diet relapse just four to five days in, with hunger cited as the main cause.

Boredom and alcohol were also blamed for people failing to keep their health kick on track.

Dr Matt Capehorn, Clinical Director of the National Obesity Forum, highlighted that just one day off from dieting can undo a week's worth of hard work.

He told Female First: 'A healthy diet, aimed at losing 1lb per week, relies on saving 3500 calories a week by having 500 calories less each day.

'A day off the diet should mean that you eat the correct amount, but many dieters see it as an excuse to binge and have thousands of calories more than they need.

The results suggest that a massive 590,000 could already have failed to stick to New Year diet resolutions.

And a vast majority are unaware of the negative impact a single day off can have on their weight loss efforts.

Overall it was found only 5 percent of women stick to their diets until they’ve reached their target weight.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

新年假期會很快成為遙遠的回憶,而對很多人來說,新年的減肥計劃也會很快被拋之腦后。

調查顯示,盡管英國有260萬人在新年第一天開始減肥,但在當周結束時,已有92%的節食減肥者放棄,不再運動,而且開始大吃大喝。

英國減重中心XLS-Medical發布的這項調查結果表明,大多數人都無法在制定節食減肥計劃的一周內堅持五天。

五分之一的節食減肥者承認自己在四五天的時間里就堅持不住了,他們提到的主要原因是饑餓。

無聊的情緒和酒精刺激也讓他們無法堅持瘦身計劃。

英國國家肥胖論壇臨床主任馬特?凱派恩博士強調指出,僅僅一天不節食就會毀掉一周的努力。

他告訴Female First雜志說:“健康的瘦身是一星期減去1磅,有賴于一周減少3500卡路里攝取,而一天減少500卡路里的攝取即可。”

“免節食一天應該意味著你攝入正確的食量,而很多節食者把這看作大吃大喝的借口,吃進的卡路里數量比需要的多出好幾千。”

調查結果顯示,有多達59萬人可能已經放棄了新年減肥計劃。

而且還有很多人不清楚一天不堅持對其減肥計劃的負面影響。

總的來說,僅有5%的女性能堅持到最后,直到實現瘦身目標。

相關閱讀

研究:社交活動有助于保持苗條身材

肥胖比節食減肥更健康?!

越減越肥?多數女性減肥后體重反彈

韓國銀行:減肥存款花樣多

研究稱28歲開始減肥效果更佳

食物成“浮云” 科學家發明吸入式食物機

英十分之四女性節食減肥反增重

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

comfort food: 安慰食物,慰藉食物

relapse: 故態復萌,舊病復發

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn